Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zehntel Deutsch

Übersetzungen Zehntel ins Tschechische

Wie sagt man Zehntel auf Tschechisch?

zehntel Deutsch » Tschechisch

desátý desáté desátá desetinka

Zehntel Deutsch » Tschechisch

desetina

Sätze Zehntel ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Zehntel nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Und Sie? Sie haben nicht einmal ein Zehntel seiner Courage.
Ty jsi jako řípa, ale v životě jsi neměl ani desetinu jeho kuráže.
Er hat nicht ein Zehntel so viele Männer, Sir.
Ne, pane, o tom lhal. -Víte, proč?
Nicht ein Zehntel deiner Gage wert!
Nestojíš ani za desetinu toho, co vyděláváš.
Wenn Sie genau hinsehen, Kommissar. Alle Projektile sind von Schlagbolzen um einen 3 zehntel Millimeter verschoben.
Spouštěcí kolík je posunut o tři desetiny milimetru.
Die 31., Herr. Jedes Dorf bringt ein Zehntel der Ernte nach Sikandergul. wo es gelagert wird.
Každá osada přinese jednu desetinu své sklizně do mého královského města Sikandergul, kde bude uskladněna.
Warum erobern wir das All, wenn sieben Zehntel unseres Universums unerforscht sind?
Proč chceme dobýt vesmír, když sedm desetin světa ještě nebylo prozkoumáno? Podmořský svět.
Ich habe nicht ein Zehntel des Busens für den Ausschnitt.
Nemám nic čím bych si vycpala podprsenku. No a?
Für ein Zehntel des Wertes.
Za jednu desetinu hodnoty obchodu!
Der sechsfingrige Mann kam wieder und forderte es ein. aber zu einem Zehntel des versprochenen Preises.
Muž s šesti prsty se vrátil a chtěl ho mít. Ale za desetinu ceny, kterou slíbil.
Wir lagen zwei Zehntel eines Prozentpunkts vor Cosby.
Vždycky nejakou dobrou hlášku. - Není o nic vtipnejší než jiní. - Jo?
Darüber hinaus will er ein Zehntel aller Güter, also von Geldern, Juwelen, Perlen, Edelmetallen, Gewürzen. sowie von anderen wertvollen Quellen, die man unter seiner Zuständigkeit gewinnt.
A dále požaduje desetinu výnosu peněz, drahých kamenů, perel, kovů, koření a dalších zdrojů zisku, které dosáhne svou mocí.
Um ein Zehntel zu vermessen, brauchen wir drei Tage.
Tři dny zabere zmapovat jen desetinu.
Computer, bei Zeitindex 5-9-1-6 starten, mit ein Zehntel Normalgeschwindigkeit.
Žádný strach, doktore, bude to báječně strávený čas.
Leg noch ein Zehntel drauf.
Strojovno, potřebujeme impulsní energii.

Nachrichten und Publizistik

Mit der Senkung des CO2-Ausstoßes um 50 MT pro Jahr tragen Amerikas 30.000 Windkraftanlagen lediglich ein Zehntel des Wertes von Erdgas zur Emissionssenkung bei.
Třicet tisíc větrných turbín v Americe snižuje emise CO2 o 50 Mt ročně, což je pouhá desetina úbytku dosaženého spalováním zemního plynu.
In Europa beträgt die Wahrscheinlichkeit ermordet zu werden heute weniger als ein Zehntel und in einigen Ländern nur ein Fünfzigstel dessen, was gewesen wäre, wenn man vor 500 Jahren gelebt hätte.
V Evropě dnes existuje více než desetkrát - a v některých zemích dokonce padesátkrát - nižší riziko, že budete zavražděni, než kdybyste tam žili před 500 lety.
Für die USA würden solche Verpflichtungen bedeuten, die Emissionen auf ungefähr ein Zehntel des heutigen Pro-Kopf-Niveaus zu senken, während China ein neues kohlenstoffarmes Modell für die wirtschaftliche Entwicklung ausarbeiten müsste.
Pro USA by takové závazky znamenaly snížení emisí na zhruba desetinu dnešního množství na obyvatele, zatímco Čína by musela vytvořit nový, nízkouhlíkový model hospodářského rozvoje.
Ein solcher Abschwung würde ein Zehntel dessen ausmachen, was die USA momentan erleben und er wäre hauptsächlich auf den Bausektor beschränkt.
Takové zpomalení by bylo desetinové oproti tomu, co dnes USA zažívají, a omezovalo by se převážně na sektor stavebnictví.
Die Energieagentur Advanced Research Projects Agency-Energy (ARPA-E) dagegen hat für 2015 ein Budget von nur 280 Millionen Dollar - kaum ein Zehntel desjenigen der DARPA.
Naproti tomu Agentura pro pokročilé výzkumné projekty v oblasti energií (ARPA-E) pracuje v roce 2015 s rozpočtem 280 milionů dolarů - což je sotva desetina rozpočtu DARPA.
Der neue globale Fonds zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria wurde dieses Jahr ins Leben gerufen, aber die reichen Länder überwiesen weniger als ein Zehntel des benötigten Geldes.
Letos zahájil svou činnost nový Globální fond boje proti AIDS, tuberkulóze a malárii, ale bohaté země do něj přispěly pouhou desetinou částky, které je zapotřebí.
Die USA, Russland, Frankreich, Großbritannien und China - sämtlich Unterzeichnerstaaten des Atomwaffensperrvertrages - besitzen neun Zehntel der weltweiten Kernwaffen, während auf Indien, Pakistan und vermutlich Israel rund 1000 entfallen.
USA, Rusko, Francie, Velká Británie a Čína - do jednoho signatáři NPT - vlastní devět desetin jaderných zbraní světa, zatímco Indie, Pákistán a zřejmě Izrael vlastní kolem tisíce takových zbraní. Několik nejspíš Severní Korea.
Europa wendet halb so viele finanzielle Mittel für Militärausgaben auf wie die USA, erreicht aber damit nur ein Zehntel der Militärkraft Amerikas, merkte Pat Cox, der Präsident des Europäischen Parlaments, an.
Evropa ve srovnání s USA vydává na ozbrojené složky polovinu finančních prostředků a její vojenská síla je následně desetinová, podotkl předseda Evropského parlamentu Pat Cox.
Darüber hinaus beliefe sich der Gewinn für zukünftige Generationen, wenn wir die Erderwärmung aufhalten könnten (was wir nicht können), lediglich auf ein Zehntel oder weniger des Gewinns durch freieren Handel (den wir sicherlich erreichen können).
Pokud bychom navíc dokázali zastavit globální oteplování (což nedokážeme), přínos pro budoucí generace by byl oproti volnějšímu obchodu (který rozhodně zajistit dokážeme) desetinový nebo ještě menší.
Tatsächlich würden wir weniger als ein Zehntel eines Eisbären retten.
Ve skutečnosti bychom zachránili necelou jednu desetinu ledního medvěda.
Die Lohnkosten in den zehn neuen Mitgliedsstaaten der EU machen noch immer nur ein Siebtel derjenigen in Westdeutschland aus; die Lohnkosten in Rumänien und Bulgarien nur ein Zehntel.
Mzdové náklady v deseti nových členských státech EU jsou stále na pouhé sedmině západoněmecké úrovně; mzdové náklady v Rumunsku a Bulharsku tvoří pouhou desetinu.
Einige Wissenschaftler haben argumentiert, dass die Bestrahlung mit Neutronen in der IFMIF nicht mit der eines Fusionsreaktors identisch sei, aber dafür betragen die Kosten für die IFMIF mit einer Milliarde Euro nur ein Zehntel der Kosten von ITER.
Někteří vědci tvrdí, že ozařování neutronů v IFMIF nebude stejné jako ve fúzních reaktorech, ale jeho náklady ve výši jedné miliardy eur budou představovat pouhou desetinu nákladů na ITER.
Heute werden jährlich nur 5 Milliarden Dollar für die Forschung zur Verbesserung der sieben weltweit wichtigsten Feldfrüchte ausgegeben und lediglich ein Zehntel dieses Betrages wird gezielt verwendet, um Kleinbauern in Afrika und Asien zu helfen.
Na vývoj zaměřený na zkvalitnění sedmi hlavních světových potravinových plodin se dnes ročně vynakládá pouhých 5 miliard dolarů a pouze desetina této částky směřuje na pomoc drobným farmářům v Africe a Asii.

Suchen Sie vielleicht...?