Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Wunde Deutsch

Übersetzungen Wunde ins Tschechische

Wie sagt man Wunde auf Tschechisch?

Wunde Deutsch » Tschechisch

rána urážka poranění úraz zranění rány bolest

Sätze Wunde ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Wunde nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Nur eine kleine Wunde, von der Büroklammer.
Jen malá ranka od kancelářské sponky.
Und dann noch Diphterie-Bazillen in der Wunde, bis 1920.
Měl jsem v ráně bacily záškrtu do roku 1920.
Ich hoffe, die Wunde ist nicht ernst?
Doufám, že to není nic vážného.
Wunde Füße, die ich mir im Amte meiner Pflicht zuzog.
Přišel jsem k nim ve službě, pane.
Bringt ihn zu Bett, wo ich die Wunde versorgen kann.
Uložte ho do postele, ošetřím ho.
Und auf der Bühne zielt er mit der Peitsche immer auf die Wunde.
A do rány pak před diváky švihá bičem.
Willst du meine Wunde sehen?
Chcete vidět zranění?
Hatte er eine Wunde im Gesicht?
Neměl dneska ráno na tváři modřiny?
Die Wunde, wie ist das passiert?
Ehm, to zranění, co máte.
Es ist eine tiefe Wunde.
Je to docela hluboké.
Nein, die Wunde hatte schon geblutet, als er noch lebte.
Nemělo to ostrý hrany. Rána krvácela pod kůži, dokud žil.
Von hier aus sollte die Wunde zu meiner Geschichte passen.
Myslím, že odtud bude zásah odpovídat příhodě, kterou na hradě vylíčím.
Eine Wunde, die nicht heilt.
To je rána, která se nikdy nezahojí.
Sobald die Wunde verheilt ist.
Hned, jak se vaše rány zhojí.

Nachrichten und Publizistik

In den Augen vieler Nicht-Amerikaner brachten die Wahlen den gewünschten und beruhigenden Sieg Barack Obamas, während sie den Rücktritt von David Petraeus als CIA-Chef für eine unnötige Wunde halten, die er sich selbst beibrachte.
Pro mnoho Neameričanů přinesly volby vítané a uklidňující vítězství Baracka Obamy, zatímco rezignace Davida Petraeuse na funkci ředitele CIA byla zbytečnou ranou, kterou si jmenovaný zasadil sám.
Normalerweise würden sich in der Wunde Blutgerinnsel bilden, die dem Wurm das Aufsaugen unmöglich machen.
Za normálních okolností by se v ráně vytvořila sraženina a měchovec by nemohl sát.
In jedem Fall ist deutlich geworden, dass der Prozess eine offene Wunde für Serbien darstellt.
V každém případě je pak tato kauza důkazem toho, že soud s Milosevičem je pro Srbsko velice citlivou otázkou.
Diese selbst zugefügte politische Wunde ist extrem gefährlich.
Tato rána, kterou si politici zasazují sami, je mimořádně nebezpečná.

Suchen Sie vielleicht...?