Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

versenden Deutsch

Übersetzungen Versenden ins Tschechische

Wie sagt man Versenden auf Tschechisch?

versenden Deutsch » Tschechisch

umístit rozesílat odeslat

Versenden Deutsch » Tschechisch

odeslání nalodění lodní zásilka depeše

Sätze Versenden ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Versenden nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Versenden Sie hier Telegramme?
Posíláte tu telegramy?
Sie versenden Nahrung!
Ti lidé budou sloužit jako potrava!
Weihnachten naht heran, und Männer, die Karten zu Hause verbringen. die Karten nach Hause versenden, sollten dies bis zum 13. August erledigen, um Engpässe bei der Post zu vermeiden.
Budou vám zaslány. Vánoční svátky se nám kvapem blíží. Kdo chce domů poslat pozdrav, měl by to udělat nejpozději do 13.srpna, aby zásilka došla včas.
Dies hier zu versenden.
Tohle poslat.
Sie hatten, es zu versenden ganzen Weg von der White Plains zu speichern.
Ty děláš keramiku? - Jo. Vyrobil jsem ji z mísy, co jsem našel v popelnici.
Vor 30 Jahren revolutionierte eine Maschine die Welt, die per Knopfdruck augenblicklich Dokumente versenden konnte.
Podnikatelský svět prošel revolucí díky přístroji, který odesílá dokumenty zmáčknutím knoflíku.
Versenden sie von hier aus. Tanks über Tanks bei euch an den Docks.
Cisterna za cisternou do vašich doků.
Wenn sie es jetzt versenden, kommt es Morgen schon an.
Když to pošlete teď, dojde to zítra.
Wie wollen sie es jetzt versenden?
Jak si to tedy přejete poslat?
Ich muss Blumen versenden.
Musím objednat kytky.
Versenden wir E-Mails, die kosten fast nichts.
Jsme na mizině. Ale rozpočet je jen odhadovaný.
Oh, wir wollten den Vertrag gerade versenden.
Oh, zrovna jsme je chtěli odeslat.
Wir versenden Fotos von ihm mit einem Band an der Hand. an diesen durchgeknallten Reporter, inklusive Beschwerde über seine Story.
Pošleme fotky tohohle chlápka celýho ostužkovanýho z prázdnýho mobilu tomu pitomýmu reportérovi a k tomu zprávu, která bude držkovat o jeho článkách.
Und Drittens: Wenn du in der Öffentlichkeit bist, ist alles was du alleine tust, einen Knopfdruck vom versenden der Mms zu Perez weg.
A třetí, když budeš na veřejnosti, tak každičká věc, kterou uděláš, může vést k tomu, že odešlu tvou fotku bulváru.

Nachrichten und Publizistik

Doch trotz der großen Produktionskapazitäten von Novartis haben es die Hilfsagenturen versäumt, die Medikamente in den benötigten Mengen zu bestellen, zu kaufen und zu versenden.
Avšak navzdory ohromné výrobní kapacitě Novartisu nedokázaly dárcovské agentury objednat, nakoupit a dopravit léčiva v žádoucích množstvích.
Computer und Internet ermöglichten das beinahe kostenlose Versenden von Information und Geschäftstätigkeit über kulturelle und geographische Grenzen hinweg.
Počítače a internet umožňují téměř bez nákladů odesílat informace a obchodovat napříč kulturami a kontinenty.
In Gebieten, wo die Alphabetisierungsraten hoch sind, kann das Versenden von Textnachrichten eine schnelle und effektive Art sein, eine Botschaft zu verbreiten.
V oblastech s vysokou gramotností může být rychlou a efektivní formou, jak šířit sdělení, zasílání textových zpráv.

Suchen Sie vielleicht...?