Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Unterbau Deutsch

Übersetzungen Unterbau ins Tschechische

Wie sagt man Unterbau auf Tschechisch?

Unterbau Deutsch » Tschechisch

základ spodek podloží fundament

Sätze Unterbau ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Unterbau nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Der ganze Unterbau wird verschwinden und wird durch einen neuen ersetzt.
Příští dva měsíce budou veškeré elektroinstalace mimo provoz, budou se vyměňovat.
Der Unterbau nicht mehr tragfähig.
Základy ji neunesou.
Diese Rohre müssen zu einem Gebäude führen. Einem Unterbau.
Ty trubky musí vést k nějakýmu baráku.
Jetzt die Achselhöhle und dein Unterbau.
Tak a teď podpaží a podvozek.
Im Unterbau dieses Gebäudes sind 225 Kilo C4-Sprengstoff.
Je tu strategicky umístěno 500 liber C-4 uvnitř struktury, této budovy.
Im Unterbau dieses Gebäudes sind 225 Kilo C4-Sprengstoff.
Je zde strategicky rozmístěno 500 liber C-4, ve vnitřní strukturě této budovy.
Wenn der Tresor geöffnet wird, explodieren C4-Sprengsätze, die im Unterbau des Gebäudes versteckt sind.
Jestliže otevřou sklep, vybuchnou nálože C-4, srovná to tuto budovu s povrchem.
Als ich die beiden weggehen sah und mir klar wurde, dass Lonnie ein viel instabilerer Unterbau war als Turk, merkte ich, wie wichtig es ist, jemanden zu haben, auf den man sich verlassen kann.
Jak jsem tak sledoval Elliot s Molly a přemýšlel o tom, že Lonnie není tak pevná základna pro obřího doktora jako Turk, uvědomil jsem si, jak je důležité mít někoho blízkého, na koho se můžete spolehnout.
Ich glaube, jemand ist mir in den Unterbau gebumst.
Buďte na sebe opatrní. Nazdar.
Nein, nein, nein. Der Unterbau.
Můj bratranec začíná šílet.
Ihr Unterbau?
Musíte ho dostat do nemocnice.
Ich glaube, jemand ist mir in den Unterbau gebumst.
Myslím, že se mi něco dostalo do podvozku.
Der Unterbau.
Jde o podvozek.
Ihr Unterbau? (Daisy) Ja.
O váš podvozek?

Nachrichten und Publizistik

Auf welcher Basis soll der IWF seine politischen Handlungsempfehlungen verteidigen, wenn er seine Ratschläge bereitwillig auf einem unklaren ökonomischen Unterbau formuliert?
Přijme-li fond za své nejapné ekonomické teorie, na jakém základě bude obhajovat své politické rady?

Suchen Sie vielleicht...?