Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Spiel Deutsch

Übersetzungen Spiel ins Tschechische

Wie sagt man Spiel auf Tschechisch?

spiel Deutsch » Tschechisch

hraj

Sätze Spiel ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Spiel nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Die Eltern spielen ein Spiel mit ihren Kindern.
Rodiče hrají hru se svými dětmi.
Wir verloren das Spiel 2 zu 3.
Prohráli jsme dva tři.
Wann fängt das Spiel an?
Kdy začnou hrát?
Erinnern Sie sich an dieses Spiel?
Pamatujete si tuto hru?
Er setzte dafür sein Leben aufs Spiel.
Dal pro to v sázku svůj život.
Spiel keine Spielchen mit mir!
Nehraj si se mnou.

Filmuntertitel

Was ftir ein beschissenes Spiel!
Tohle přestává být hra.
Es ging um ein Spiel.
Povídali jste si o nějaké hře, že?
Dieses Spiel ist nichts für Weicheier.
Vždyť víš, tahle hra není pro měkoty.
Lass Olga aus dem Spiel.
Olgu vynech.
Komm, spiel mit Tom, ja?
Zahraješ si s námi, Tome?
Was ich tue? Ich lebe vom Spiel. Ich jage allem nach, was Gewinn verheißt.
Teď jsem hazardní hráč. a šťastný uprchlík před zákonem, který si užívá života plnými doušky.
Bitte, Flaemmchen, meine Frau lassen wir lieber aus dem Spiel.
Manželku z toho prosím vynechte.
Ich habe Sie gefragt, ob das Spiel noch ebenso sportlich wäre wenn Sie an der Stelle des Tigers wären.
Ptal jsem se Vás, jestli byste to považovat rovněž za sport, kdybyste byl ten tygr a ne lovec.
Und wenn mir einer bis zum Morgengrauen entkommt, hat er das Spiel gewonnen.
Ten, komu by se podařilo unikat mi do svítání, by zvítězil ve hře.
Rainsford, Sie werden sehen, dass es sich lohnt, dieses Spiel zu spielen.
Oh, Rainsforde, zjistíte, že tahle hra stojí za to.
Beim Spiel.
je zase ve hře.
Trentino?. Spiel gewonnen.
Hele, Trentino.
Ein Spiel: Wie trickse ich Papas Detektive aus?
Byla to taková hra, jak přelstít otcovy detektivy.
Spiel Orgel, dann hört man nichts.
Začni hrát, to není venku slyšet.

Nachrichten und Publizistik

Es ist zu schmerzhaft, zu glauben, dass die Menschheit - in einem Anfall von Geistesabwesenheit - Millionen von anderen Spezies zerstören und unsere eigene Zukunft aufs Spiel setzen würde.
Je příliš bolestné věřit, že by lidstvo zničilo miliony jiných druhů - a ohrozilo svou vlastní budoucnost - v záchvatu roztržité nepozornosti.
Manchmal kommen stärker folkloristische Details ins Spiel, die als Mitglieder bei dieser Kabale die Illuminati, die Freimaurer, Rhodes-Stipendiaten oder, wie immer, die Juden nennen.
Ke slovu se občas dostávají i folklornější podrobnosti, jež mezi členy této kabaly zahrnují ilumináty, svobodné zednáře, držitele Rhodesova stipendia nebo, tak jako vždycky, Židy.
Es ist eine bittere Ironie, dass die Länder, deren Soldaten in Afghanistan ihr Leben aufs Spiel setzen, zugleich die größten Märkte für das afghanische Heroin sind.
Je trpkou ironií, že země, jejichž vojáci v Afghánistánu nasazují život, jsou zároveň největšími trhy pro afghánský heroin.
Für ideologische Falken stellen Kompromisse Verrat dar: Wie kann man das historische Erbe des jüdischen Volkes aufs Spiel setzen, ganz zu schweigen von Gottes Versprechen gegenüber Abraham?
Podle ideologických jestřábů jsou kompromisy velezradou: jak si můžete zahrávat s historickým dědictvím izraelského lidu, natož s Božím slibem Abrahamovi?
Nicht nur bringen sie wiederholt destabilisierende Asset-Blasen hervor, sondern es kommen, wenn sich die Nachfrage abschwächt, Kräfte ins Spiel, die den Abschwung verschärfen.
Nejenže opakovaně vytvářejí destabilizační bubliny aktiv, ale když ochabne poptávka, vstupují do hry síly, které pokles ještě prohlubují.
Alex Ferguson, der vielleicht beste Trainer Englands, schoss im Durchschnitt in jedem zweiten Spiel seiner Profikarriere ein Tor.
A Alex Ferguson, zřejmě nejlepší fotbalový manažer v Británii, skóroval během své profesionální kariéry v průměru v každém druhém zápase.
Wer sich bei einem dreidimensionalen Spiel auf nur ein Brett konzentriert, wird langfristig unweigerlich verlieren.
Každý, kdo hraje třírozměrnou hru a zaměří se jen na jedinou hrací plochu, nutně v dlouhodobém horizontu prohraje.
Steil ansteigende Einkommensunterschiede haben die Einsätze im wirtschaftlichen Spiel erhöht.
Ostře rostoucí nerovnováha příjmů zvýšila v této ekonomické hře sázky.
Nun, da höhere Zinsen die Häuserpreise unter Druck setzen, ist das Spiel vorbei.
Teď když vyšší úrokové sazby stlačují ceny bydlení, hra skončila.
Genauso würde ein Finanzinstitut, das mit einer seriösen Fremdfinanzierung auf einen starken Anstieg der langfristigen Zinssätze in den nächsten fünf Jahren spekuliert, ebenfalls sein Überleben aufs Spiel setzen.
Obdobně platí, že se svou existencí hazarduje také každá finanční instituce, která vážným a spekulativním způsobem sází na vzestup dlouhodobých úrokových sazeb během příštích pěti let.
Normalerweise wird die Bevölkerung aufgerufen, Opfer zu bringen und von jungen Frauen und Männern wird verlangt, ihr Leben aufs Spiel zu setzen.
Státy běžně žádají o společnou oběť, když své mladé muže a ženy žádají, aby riskovali život.
Sowohl für die USA als auch für Iran könnte also kaum mehr auf dem Spiel stehen.
Pro USA i pro Írán je tedy v sázce velmi mnoho.
Moussavi muss sein Vorgehen im gesetzlichen Rahmen vorsichtig fortsetzen, ohne das Vertrauen aufs Spiel zu setzen, das ihm die Mehrheit der Iraner entgegenbringt.
Músaví musí obezřetně vytrvat ve svém právním tažení, aniž by ohrozil důvěru, kterou si vydobyl u většiny Íránců.
Nicht nur die Verlässlichkeit des Sueskanals und die Ölexporte stehen jetzt auf dem Spiel; strategische Gewissheiten, die jahrzehntelang stabil waren, müssen jetzt erneut überprüft werden.
Pochyby dnes nepanují pouze kolem spolehlivého fungování Suezského průplavu a exportu ropy; je třeba znovu prověřit desítky let platné strategické jistoty.

Suchen Sie vielleicht...?