Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Spanien Deutsch

Übersetzungen Spanien ins Tschechische

Wie sagt man Spanien auf Tschechisch?

Spanien Deutsch » Tschechisch

Španělsko Španělské království

Sätze Spanien ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Spanien nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Das habe ich in Spanien gekauft.
To jsem koupil ve Španělsku.

Filmuntertitel

Nach Spanien.
Do Španělska.
Spanien, so so.
Opravdu?
Ich habe alle Bücher über Spanien gelesen.
Přečetl jsem každou knihu o Španělsku.
Nach Spanien.
Do Španělska.
Sie fahren nach Spanien.
Jedete do Španělska.
Sehen Sie sich das an, das ist Spanien!
Podívejte, to je Španělsko!
Neueste Spuren führen nach Spanien, wohin sie wohl geflohen sind und die Ermittlungen konzentrieren sich dorthin.
Poslední stopy vedou do Španělska, kam se zřejmě uchýlili. Tam je také policie hledá.
Sie werden Spanien sehen.
Uvidíte Španělsko.
Ich wollte schon immer Spanien sehen.
To jsem vždycky chtěl.
Du hast in Spanien einen prächtigen Appetit entwickelt.
Ve Španělsku máš úžasný apetit.
Luftschlösser in Spanien sind sehr schön, aber sie halten nicht ewig.
Španělské hrady jsou nádherné, ale nevydrží navěky.
Schlachtschiffe benutzten wir zum letzten Mal im Krieg gegen Spanien. und was hatten wir davon?
Naposled jsme použili válečné lodě ve španělsko-americké válce. a co jsme z toho měli?
Cadiz ist eine Stadt in Spanien.
Cádiz je španělské město.
Oder genauso gut dem König von Spanien.
Mohl byste rovnou říci, že patří španělskému králi.

Nachrichten und Publizistik

Sind sie nicht eins mit denen, die beim Kampf um die Spanische Republik in den 1930ern starben, die Budapest 1956 befreiten und den Faschismus in Spanien und Portugal in den 1970ern beendeten?
Nejsou zajedno s těmi, kdo ve 30. letech zemřeli v bojích za španělskou republiku, kdo v roce 1956 osvobodili Budapešť a v 70. letech skoncovali s fašismem ve Španělsku a Portugalsku?
Sie sehen neue Spieler (zum Beispiel Spanien) ins Feld kommen, die die EU-Politik und besonders die Außenpolitik mitgestalten und merken, dass ihre traditionelle Führungsrolle in Frage gestellt wird.
Přihlížejí, jak se na scéně objevují noví hráči (například Spanělsko), kteří utvářejí politiku EU - zejména zahraniční -, a mají dojem, že jejich tradiční vedoucí role se ocitá v ohrožení.
Griechenland hat mehr Geld ausgegeben, als es sich leisten konnte, aber Spanien und Irland hatten vor der Krise Haushaltsüberschüsse und niedrige Schuldenquoten.
Řecko příliš utrácelo, ale Španělsko a Irsko měly před krizí fiskální přebytky a nízké poměry zadlužení k HDP.
Der König von Spanien gewährleistete nach dem Ende der Diktatur Francos Stabilität und Kontinuität.
Španělský král zajistil stabilitu a kontinuitu po zániku Frankovy diktatury.
Der amerikanischen Soft Power kam der Irak-Krieg teuer zu stehen. Die USA büßten in Europa im Durchschnitt 30 Prozent ihrer Zugkraft ein, darunter in Ländern wie Großbritannien, Spanien und Italien, deren Regierungen den Krieg unterstützten.
Válka v Iráku znamenala pro americkou měkkou sílu značné ztráty, neboť atraktivita USA se v Evropě v průměru o 30 procentních bodů snížila, a to včetně zemí, jako jsou Británie, Španělsko nebo Itálie, jejichž vlády válku podporovaly.
Er könnte auch in einem Land, das die Idee einer universellen Rechtssprechung verfolgt vor ein nationales Gericht gestellt werden. Dies wäre in Spanien oder in Großbritannien möglich, wie im Falle des chilenischen Ex-Diktators General Augusto Pinochet.
Mohl by být také postaven před národní soud v zemi, jež uznává myšlenku univerzální jurisdikce, jak se stalo ve Spanělsku a ve Velké Británii v případě bývalého chilského diktátora generála Augusta Pinocheta.
Die von Spanien und der Türkei gesponserte Initiative Alliance of Civilizations entbehrt nicht der politischen Berechnung.
Podporována společně Španělskem a Tureckem, iniciativa Aliance civilizací není prosta politických kalkulací.
Und durch Aufnahme der vier Zerstörer der US-Marine leistet auch Spanien einen wichtigen Beitrag nicht nur zur Raketenabwehr der NATO, sondern auch zur Sicherheit im gesamten Mittelmeerraum.
Španělsko zase jako hostitelská země čtyř amerických torpédoborců zásadním způsobem přispívá nejen k protiraketové obraně NATO, ale i k bezpečnosti napříč středomořským regionem.
Italien und Spanien sind tief in die Rezession abgerutscht.
Itálie a Španělsko se propadly do hluboké recese.
Und die Arbeitslosigkeit in der Eurozone ist auf Rekordniveau gestiegen, und fast die Hälfte aller jungen Leute in Spanien und Griechenland sind arbeitslos.
Nezaměstnanost je přitom v eurozóně rekordně vysoká, přičemž ve Španělsku a Řecku je bez práce téměř každý druhý mladý člověk.
Dies bedeutet, dass die deutschen Löhne und Gehälter entsprechend der höheren Produktivität in Deutschland steigen müssen, sodass sich die Deutschen mehr Urlaube in Griechenland und Spanien leisten können.
To znamená, že Němci musí začít dostávat vyšší mzdy, úměrné jejich zvýšené produktivitě, aby si mohli dopřávat více dovolených v Řecku a Španělsku.
Der anhaltende Verlust an Wettbewerbsfähigkeit in den letzten zehn Jahren ist ein Grund dafür, warum die Krise einige südeuropäische EWU-Länder so hart trifft, z. B. Spanien und Italien.
Trvalá ztráta konkurenceschopnosti v uplynulém desetiletí je jedním z důvodů, proč krize tak těžce dopadá na některé jihoevropské členy EMU, jako jsou Španělsko a Itálie.
In Spanien wurde 2008 ein parlamentarischer Beschluss verabschiedet, der Menschenaffen einige grundlegende juristische Rechte zugesteht, aber von der spanischen Regierung noch umgesetzt werden muss.
Usnesení španělského parlamentu v roce 2008 naléhavě vyzvalo tamní vládu, aby přiznala lidoopům některá zákonná práva, ale španělský kabinet tak dosud neučinil.
Außerdem gilt heute aufgrund der Tragödien in Indonesien, Spanien und Russland der Terrorismus als Problem für alle.
Po velkých tragédiích v Indonésii, ve Španělsku a v Rusku je dnes navíc terorismus vnímán jako problém všech.

Suchen Sie vielleicht...?