Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Španělsko Tschechisch

Bedeutung Španělsko Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch Španělsko?

Španělsko

Spanien přímořský stát v Evropě na Pyrenejském poloostrově

Übersetzungen Španělsko Übersetzung

Wie übersetze ich Španělsko aus Tschechisch?

Španělsko Tschechisch » Deutsch

Spanien Königreich Spanien

Sätze Španělsko Beispielsätze

Wie benutze ich Španělsko in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Podívejte, to je Španělsko!
Sehen Sie sich das an, das ist Spanien!
Uvidíte Španělsko.
Sie werden Spanien sehen.
Naposled jsme použili válečné lodě ve španělsko-americké válce. a co jsme z toho měli?
Schlachtschiffe benutzten wir zum letzten Mal im Krieg gegen Spanien. und was hatten wir davon?
Vezměte si španělsko-americkou válku.
Nehmen Sie den spanisch-amerikanischen Krieg.
Tak jsem poznal Španělsko.
So habe ich Spanien kennen gelernt.
Rakousko, Maďarsko, Belgie, Španělsko, nevím kdo je s kým.
Aber ich weiß nicht, auf welcher Seite.
Francouzi jsou v tom, Rakousko, Belgie, Španělsko.
Frankreich ist dabei und Österreich, Ungarn, Belgien, Spanien.
Jestli Don Julian ovládne střední Ameriku, Španělsko stáhne lodě i vojáky z Evropy, aby zachránilo své kolonie.
Wenn Don Julian Zentralamerika erobern kann, muss Spanien seine Flotte von Napoleon zurückziehen, um seine Kolonien zu schützen.
Není to můj domov. Můj domov je Španělsko.
Mein Zuhause ist nicht hier, sondern in Spanien.
Španělsko, obývané v době Španěly a Maury, bylo rozděleno a zmítáno krutou válkou.
Ein unglückliches, zerrissenes Land. Halb christlich, halb mohammedanisch.
Celé Španělsko je teď ohrožováno Maury.
Ganz Spanien wird von den Mauren bedroht.
Pro Španělsko!
Für Spanien. Nein. - Spanien.
Dokud Maurové drží Valencii, Ben Jusuf může odtamtud vyrážet a plenit celé Španělsko.
Solange die Mauren Valencia haben, kann Ben Yussuf von dort angreifen. Und ganz Spanien überrennen.
To opustí Valencii a nechá Španělsko bez ochrany?
Valencia im Stich lassen? Ganz Spanien in Gefahr bringen?

Nachrichten und Publizistik

Irští pracující se houfně stěhují do Kanady, Austrálie a Spojených států. Španělští pracující proudí do Rumunska, které bylo donedávna významným zdrojem zemědělských dělníků pro Španělsko.
Irische Arbeiter verlassen ihre Heimat in Scharen in Richtung Kanada, Australien und USA und spanische Arbeitskräfte strömen nun nach Rumänien, von wo bis vor kurzem viele in der spanischen Landwirtschaft eingesetzte Arbeiter kamen.
Řecko příliš utrácelo, ale Španělsko a Irsko měly před krizí fiskální přebytky a nízké poměry zadlužení k HDP.
Griechenland hat mehr Geld ausgegeben, als es sich leisten konnte, aber Spanien und Irland hatten vor der Krise Haushaltsüberschüsse und niedrige Schuldenquoten.
Válka v Iráku znamenala pro americkou měkkou sílu značné ztráty, neboť atraktivita USA se v Evropě v průměru o 30 procentních bodů snížila, a to včetně zemí, jako jsou Británie, Španělsko nebo Itálie, jejichž vlády válku podporovaly.
Der amerikanischen Soft Power kam der Irak-Krieg teuer zu stehen. Die USA büßten in Europa im Durchschnitt 30 Prozent ihrer Zugkraft ein, darunter in Ländern wie Großbritannien, Spanien und Italien, deren Regierungen den Krieg unterstützten.
Španělsko zase jako hostitelská země čtyř amerických torpédoborců zásadním způsobem přispívá nejen k protiraketové obraně NATO, ale i k bezpečnosti napříč středomořským regionem.
Und durch Aufnahme der vier Zerstörer der US-Marine leistet auch Spanien einen wichtigen Beitrag nicht nur zur Raketenabwehr der NATO, sondern auch zur Sicherheit im gesamten Mittelmeerraum.
Itálie a Španělsko se propadly do hluboké recese.
Italien und Spanien sind tief in die Rezession abgerutscht.
Trvalá ztráta konkurenceschopnosti v uplynulém desetiletí je jedním z důvodů, proč krize tak těžce dopadá na některé jihoevropské členy EMU, jako jsou Španělsko a Itálie.
Der anhaltende Verlust an Wettbewerbsfähigkeit in den letzten zehn Jahren ist ein Grund dafür, warum die Krise einige südeuropäische EWU-Länder so hart trifft, z. B. Spanien und Italien.
Zdroje těchto mechanismů se ale krátí a rozhodně by nedostačovaly, kdyby se o podporu ucházelo Španělsko a Itálie.
Doch ihre finanziellen Mittel schrumpfen, und sie würden mit Sicherheit nicht reichen, falls Spanien und Italien um Unterstützung bäten.
A konečně potřebuje Evropa politiku, která obnoví konkurenceschopnost a růst na okraji eurozóny, kde HDP buď stále klesá (Řecko, Španělsko a Irsko) nebo roste jen neznatelně (Itálie a Portugalsko).
Schließlich braucht Europa eine Politik, die Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum an der Peripherie der Eurozone wiederherstellt, wo das Bruttoinlandsprodukt weiter einbricht (Griechenland, Spanien und Irland) oder kaum wächst (Portugal, Italien).
Španělsko, Indie, Belgie a Švýcarsko jsou však konsolidovanými demokraciemi, které také nezapadají do klasického modelu národního státu.
Auch bei Spanien, Indien, Belgien und der Schweiz handelt es sich um konsolidierte Demokratien, die dennoch nicht dem klassischen Modell eines Nationalstaates entsprechen.
Španělsko, Itálie a okraj eurozóny čelí bezprecedentně vysokým reálným výpůjčním nákladům, které znemožňují oživení investic, a tedy hospodářského růstu.
Diese Kosten sind für Spanien, Italien und die Peripherie der Eurozone so hoch wie nie zuvor, was Neuinvestitionen und damit das Wirtschaftswachstum behindert.
Podle pravidel Evropské unie teď ale Španělsko musí osekávat výdaje, což pravděpodobně ještě zhorší nezaměstnanost.
Doch muss Spanien nach den Regeln der Europäischen Union jetzt seine Ausgaben kürzen, was die Arbeitslosigkeit wahrscheinlich verschlimmern wird.
Například Španělsko nevykazovalo před zabřednutím do krize fiskální deficit.
Spanien etwa hatte im Vorfeld der Krise kein Haushaltsdefizit.
V zemích jako Itálie, Španělsko a Řecko se však délka úpadkového řízení neměří na měsíce či týdny jako v USA, nýbrž na roky.
Doch in Ländern wie Italien, Spanien und Griechenland dauern Konkursverfahren Jahre - und nicht Monate oder Wochen wie in den USA.
Extrémním případem je Španělsko, kde se hypoteční dluh nevymaže nikdy, dokonce ani po osobním bankrotu.
Ein Extremfall ist Spanien, wo Hypothekenschulden nie erlöschen - nicht einmal nach einer Privatinsolvenz.

Suchen Sie vielleicht...?