Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

slang Tschechisch

Bedeutung slang Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch slang?

slang

Slang nespisovná úroveň řeči, charakteristická pro určitou sociální či profesní skupinu lidí řidč. argot

Übersetzungen slang Übersetzung

Wie übersetze ich slang aus Tschechisch?

Synonyme slang Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu slang?

Deklination slang Deklination

Wie dekliniert man slang in Tschechisch?

slang · Substantiv

+
++

Sätze slang Beispielsätze

Wie benutze ich slang in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Davide, žádný slang. Nezapomeň kdo a co jsi.
Nicht solche Ausdrücke! Vergiss nicht, wer du bist!
Jen vězeňskej slang pro. útěk.
Es ist ein Knastwort für. Flucht.
Slang, pane.
Abgeschlafft.
Slang, pane.
Warum hast du nichts gesagt?
Umím předpisy, znám policejní slang.
Ich kenne Polizeivorschriften, den Jargon.
To je takový technický slang, pane.
Das ist Ingenieurjargon, Sir.
Jakmile si ten jazyk zažiju, ten slang, tu patinu, chápeš, Můžu potom přemýšlet stejně jako oni.
Wenn ich erst mal die Originaltöne der Sprache draufhabe, den Dialekt, wissen Sie, dann kann ich geradezu so denken wie diese Kerle.
Používá teď svůj slang.
Er beherrscht die Sprache.
Tohle je teď takovej slang mezi mladejma.
Sie sind mit unserem jugendlichen Vokabular nicht so sehr vertraut.
Pohyb! Americký slang poloviny 20. století?
Slang des 20. Jahrhunderts.
Ovládáme všechno od oblečení po slang, co je teď v módě.
Fakt ist, Kids zahlen keine Steuern. Aber sie sind Babysitter und Hilfskräfte.
To je britskej slang nebo něco?
Ist das britischer Slang?
Co je to, policejní slang?
Eine FormuIierung der polizei?
Je to pouliční slang.
Das ist authentischer.

Slang Deutsch

Übersetzungen slang ins Tschechische

Wie sagt man slang auf Tschechisch?

Slang Deutsch » Tschechisch

slang hantýrka žargon nářečí hatmatilka argot

Sätze slang ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich slang nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Du kennst den Slang nicht?
Neznáš přesmyčky?
Das ist Slang, oder?
Kde tady teče voda?
Oh, das ist noch mehr Slang!
Všechno cukroví?
Sogar sein Slang ist von gestern.
Jen náš slovník je zastaralý.
Ich habe mal ein Slang-Lexikon gelesen.
Houby, prdlajs, prdlačku, houbelec, houby s voctem, hovno.
Ein amerikanischer Slang-Terminus.
Je to slangový výraz.
Keinen Slang.
Žádný kódy.
In diesem Programm ist viel alter Slang von der Erde.
V tomhle programu je spousta slangu ze staré Země.
Slang des 20. Jahrhunderts.
Pohyb! Americký slang poloviny 20. století?
Das ist Gangster-Slang, oder?
Snadná facha? takhle se bavěj kriminálníci co?
Wir entscheiden, welcher Modestil und welcher Slang in ist. Tops mit Federn, dazu passende Hosen.
Je to jako třikrát Christina Aguilera jen jedna je dost opálená, nebo jinak, T.L.C. s dvěma bílejma kočkama nebo, Hole s.
Der Mann mit dem Südstaaten-Slang.
Muž s jižanským přízvukem.
Ist das britischer Slang?
To je britskej slang nebo něco?
Dir ist klar, dass du deinen College-Slang aus Pop-Songs hast, oder?
Tak, pravděpodobně se uvidíme na Phi Alpha Beta akci zítra? Možná. Ano, ani my si ještě nejsme jisté.

Suchen Sie vielleicht...?