Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Puffer Deutsch

Übersetzungen Puffer ins Tschechische

Wie sagt man Puffer auf Tschechisch?

Sätze Puffer ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Puffer nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Er arbeitete viele Jahre als Puffer für Ihren Onkel.
Pracoval s vaším strýčkem mnoho let jako zprostředkovatel.
Puffer?
Zprostředkovatel?
Wir fahren zusammen im Puffer-Boot.
Skvělý, Kelly. Poslyš. Chceš si užít?
Puffer-Boot?
Jdem na vodní autodrom.
Eine Art Puffer zwischen Romulanern und Föderation.
Oblast vesmíru mezi Romulanskou Říší a Federací.
Gut, entfernen Sie jetzt die Puffer-Vorrichtung.
Teď vytáhni protišokový ventil.
Lade Erwachsenenmuster in Puffer.
Ukládám dospělé vzorce do paměti.
Puffer synchronisiert.
Paměti synchronizovány.
Puffer synchron.
Paměti synchronizovány.
Wir denken, sie sind im Puffer gefangen.
Myslíme si, že jsou ještě uzavřeni v paměti.
Es gibt ein Muster im Puffer.
V paměti je ještě vzorec.
Wenn ich das APT-Relais durch einen sekundären Puffer umleite, kann ich vielleicht ein unabhängiges Terminal bekommen.
Takže když přesměruji vedení APT přes sekundární vyrovnávací paměť, měl by být terminál nezávislý.
Er will Leonesse als Puffer.
Chce z nás mít nárazník. - On chce Kamelot.
Der Puffer depolarisiert sich.
Jak dlouho jste tam ještě seděli?

Nachrichten und Publizistik

Glücklicherweise besitzt China noch ausländische Währungsreserven in Höhe von 3,6 Billionen US-Dollar, die angesichts der bevorstehenden schwierigen Anpassungsprobleme als Puffer gegen unvermeidliche Verluste dienen können.
Čínské rezervy v zahraniční měně, jejichž výše dosahuje 3,6 bilionu dolarů, mohou naštěstí fungovat jako nárazník proti nevyhnutelným ztrátám spojeným s řešením složitých přechodových problémů, které Čínu čekají.
Eine Vergrößerung der Eigenkapitalquote würde den Banken einen viel größeren Puffer zur Absorbierung von Verlusten verschaffen.
Větší spoléhání na vlastní zdroje by bankám zajistilo mnohem účinnější nárazník, který by tlumil ztráty.
Diese Puffer würden freilich schwer unter Druck geraten, sollten sich die sich aufbauenden Stürme zu einem einzigen, verheerenden Orkan vereinen.
Tyto nárazníky by se však ocitly pod těžkým tlakem, kdyby se trojice rýsujících se bouří spojila v jedinou zničující vichřici.
Die amerikanischen Streitkräfte sind der Puffer zwischen den beiden Koreas und zwischen China und Japan.
Americké ozbrojené síly fungují jako nárazník mezi oběma Koreami i mezi Čínou a Japonskem.
China erkennt, dass es nicht mehr sinnvoll ist, seine momentane Wachstumsstrategie beizubehalten - die hauptsächlich auf einer Kombination von Exporten und einem massiven Puffer aus Fremdwährungsreserven in Dollar beruht.
Čína si uvědomuje, že nemá smysl, aby nadále lpěla na své současné růstové strategii, silně opřené o kombinaci exportu a masivního nárazníku tvořeného devizovými rezervami denominovanými v dolarech.
Solche Verträge bedeuten geringe Investitionen in die Ausbildung am Arbeitsplatz, da befristete Arbeitskräfte eine Art Puffer für die Arbeitgeber darstellen.
Časově omezené smlouvy s sebou nesou méně investic do podnikového zaškolování, neboť dočasní pracovníci pro zaměstnavatele představují jakýsi nárazník.
Die Popularität von Präsident Obama ist größtenteils unbeschädigt geblieben und bildet einen Puffer gegen eine unkontrollierte Explosion der Wut.
Popularita prezidenta Baracka Obamy zůstává do značné míry nedotčená a působí jako svého druhu nárazník proti nekontrolovatelnému vzplanutí hněvu.

Suchen Sie vielleicht...?