Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Predigt Deutsch

Übersetzungen Predigt ins Tschechische

Wie sagt man Predigt auf Tschechisch?

Predigt Deutsch » Tschechisch

kázání

Sätze Predigt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Predigt nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Er predigt Wasser und trinkt selbst Schnaps.
Káže vodu a pije víno.

Filmuntertitel

Er soll nur die Predigt lassen.
Co je to, mami?
Suchen Sie sich jemand anderen für Ihre Predigt.
Měl byste si pořídit kazatelnu.
Der Erlöser predigt wieder!
Náš kazatel zase káže!
Ich erinnere mich an eine Predigt, bei der du auf Händen liefst und geschrien hast.
Vzpomínám si na jedno kázání,. tys běhal po rukou a křičel.
Was für eine Predigt wäre das denn, Mr. Haines?
Jaká by to byla mše, pane Hainesi.
Du und deine Predigt darüber, die Sachen anderer Leute zu beschützen.
Ty tvoje slušňácký řeči o ochraňování podílu.
Gut, dass Henry die Predigt gehalten hat.
Ještě, že mši sloužil bratranec Henry.
Und ich habe Ihnen eine Predigt gehalten.
A jsem se rozpovídal.
Ich hab genug von der Predigt.
Dost s kázáním.
Noch eine Predigt!
žádná kázání.
So aufgeregt war ich bisher nur bei einer wirklich beseelten Predigt meines Bruders.
Cože to? Zažila jsem takové vzrušení jen několikrát dříve, v kázáních mého bratra, když jej opravdu osvítil duch.
So aufgeregt war ich bisher nur bei einer wirklich beseelten Predigt meines Bruders.
Cože, slečno? - Takové vzrušení jsem zažila jen párkrát. Občas při kázáních bratra, když jej osvítil Duch svatý.
Was für eine Liebe ist das, die eine größere Macht als sich predigt?
Co je to za lásku, když uznává moc větší, než je sama?
Das Thema meiner heutigen Predigt ist Not.
Dnes večer bych chtěl promluvit o nepřízni osudu.

Nachrichten und Publizistik

Das ist, was sie meint, wenn sie Toleranz und gegenseitiges Verständnis predigt.
Právě to na mysli, když hlásá toleranci a vzájemné porozumění.
Die von Osama bin Laden entführten Flugzeuge haben nicht nur New York und Washington angegriffen, sie haben auch den Islam als Glauben und die Werte der Toleranz und Koexistenz angegriffen, die er predigt.
Vždyť letadla unesená pod záštitou Usámy bin Ládina zaútočila nejen na New York a Washington, ale i na islám coby víru a na hodnoty tolerance a spolužití, jež toto náboženství káže.
Es hat keine revolutionären Züge und predigt keine Gewalt.
Není revoluční, ani nekáže násilí.
Islamischer Extremismus unterscheidet sich von religiösem Fundamentalismus, weil er über die Propagierung einer strikten Befolgung des Islam hinaus die Verbreitung islamischer Macht- und Gesellschaftsmodelle predigt.
Islámský extremismus se od náboženského fundamentalismu liší, protože kromě přísného lpění na pravidlech Islámu, hlásá šíření islámského modelu moci a společnosti.
Welche hinduistische Schrift predigt so etwas?
Která posvátná kniha hinduismu tohle hlásá?

Suchen Sie vielleicht...?