Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Methode Deutsch

Übersetzungen Methode ins Tschechische

Wie sagt man Methode auf Tschechisch?

Sätze Methode ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Methode nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich habe meine eigene Methode.
mám svou vlastní metodu.
Herr Hofrat, ich wurde Sie sehr bitten, ob ich hier in Ihrer Klinik an einigen Aussatzigen, die Sie vielleicht fur verloren halten, meine Methode anwenden konnte.
Pane dvorní rado, bych vás moc prosil, jestli bych směl tady na vaší klinice aplikovat svoji metodu na několika malomocných, které snad považujete za ztracené.
Sie sagen uns, worin Ihre Methode besteht, wir ziehen Sie in Erwagung und testen sie eventuell klinisch.
Vy nám řeknete, v čem záleží vaše metoda, my ji vezmeme v úvahu a případně ji klinicky vyzkoušíme. Okamžik.
Also ich selbst wurde Ihre Methode an mehreren Fallen ausprobieren.
Tak bych zkusil sám vaši metodu na několika případech.
Also Sie wurden einfach wollen, dass meine Klinik Ihre Methode testet, aber ihre weitere Anwendung mochten Sie sich selbst vorbehalten.
Tak vy byste prostě chtěl, aby klinika vaši metodu ověřila, ale její další použití byste si vyhradil sám pro sebe.
Geben Sie mir Ihr Ehrenwort, Iche Methode nur auf dem Zimmer Nummer Dreizehn anzuwenden.
Dáte mně čestné slovo, že své metody použijete pouze na pokoji číslo třináct.
Ichmusste namlich mein Ehrenwort geben, dass ich meine Methode nicht bei Privatpatienten anwende, solange sie nicht hier auf der Dreizehn getestet wurde.
jsem totiž musel dát čestné slovo, že své metody nepoužiju na privátní případy, pokud to tady na třináctce nebude vyzkoušeno.
Die behandeln wir allerdings nicht mit der neuen Methode, damit wir die erzielten Ergebnisse vergleichen konnen.
Ty ovšem neléčíme svou novou metodou, aby bylo možno srovnávat dosažené výsledky.
Dort wenden wir namlich bereits unsere neue Methode an.
Tam totiž aplikujeme naši novou metodu.
Die Methode der Lilienthal-Klinik.
Metoda kliniky Lilienthalovy.
Finden Sie diese Prozedur besser als unsere übliche Methode?
Plukovník, opravdu preferujete tuto proceduru před obvyklými metodami?
Und meine Methode?
A co metoda?
Ich denke an die Melbourner Methode.
Třeba melbournskou metodu.
Unsere Geschichte befasst sich mit Psychoanalyse, der Methode, mit der die moderne Wissenschaft emotionale Probleme des Geistes behandelt.
Náš příběh pojednává o psychoanalýze, metodě moderní vědy, která pomáhá řešit problémy duševně zdravých lidí.

Nachrichten und Publizistik

Trotz mancher legitimer Sicherheitsbedenken sind die enormen Vorteile dieser Methode gar nicht hoch genug einzuschätzen.
Navzdory některým legitimním obavám o bezpečnost lze obrovské přínosy této technologie těžko docenit.
Auch glauben sie seit der Clinton-Wahl 1992, Blockaden gegen demokratische Präsidenten zeigten die Handlungsunfähigkeit der Regierung auf und seien deshalb ihre beste Methode für einen Wahlerfolg.
Navíc od zvolení Clintona v roce 1992 jsou špičky Republikánské strany přesvědčené, že kdykoli je v Bílém domě demokrat, je pro nejlepší cestou k volebnímu úspěchu vyvolání patu na důkaz neschopnosti vlády jednat.
Außerdem scheinen sie nicht zu verstehen, dass eine Energiesteuer eine viel billigere Methode für Europa ist, sich vor dem Iran und Russland zu schützen als der Ausbau der militärischenVerteidigung.
Také se zdá, že si neuvědomují, že energetická daň je pro Evropu mnohem levnějším způsobem ochrany před Íránem a Ruskem než způsoby alternativní, jako například vystupňování obrany.
Den Irak mittels Intervention in Schach zu halten ist die nunmehr wahrscheinlichste Methode.
Zkrocení Iráku pomocí vojenského zásahu se v této chvíli zdá nejpravděpodobnější.
Es gibt keine bessere Methode zum Export demokratischer Werte als die Stärkung der USA im Inneren.
Neexistuje lepší způsob jak exportovat hodnoty demokracie než upevňovat USA vnitrostátně.
Obwohl Belgien kürzlich der holländischen Methode der Regulierung freiwilliger aktiver Sterbehilfe in einem streng medizinisch geregelten Rahmen gefolgt ist, wird genau diese Art von Regulierung zunehmend in Frage gestellt.
Přestože Belgie nedávno následovala ve stopách nizozemského způsobu regulace dobrovolné aktivní eutanázie v přísně lékařském rámci, je to právě tento druh regulací, který se čím dál častěji zpochybňuje.
Sowohl die Theorie als auch die Praxis bestätigen daher, dass es sich bei der Technologie des Gen-Splicings und seiner Produkte um eine außerordentlich gut voraussagbare und sichere Methode handelt.
Jak teorie, tak praxe tedy potvrzují mimořádnou předvídatelnost a bezpečnost technologie genového sestřihu a jejích produktů.
Stattdessen sollten wir uns darauf konzentrieren, die Armen mit mehr Energie zu versorgen: eine bewährte Methode, um das Wachstum zu steigern und die Armut zu reduzieren.
Raději bychom se měli zaměřit na otázku, jak dostat více energie k chudým lidem, což je osvědčený způsob, jak zvýšit růst a snížit chudobu.
Die beste Methode, um mit dem Problem fertig zu werden, sind Lebensmittelsubventionen für die Armen; den Preis, den wir den Bauern zahlen, die diese Lebensmittel anbauen, sollten wir nicht senken.
Nejlepším způsobem, jak problém řešit, je dotovat potraviny pro chudé; ceny, které zaplatíme zemědělcům za to, že je vypěstují, bychom osekávat neměli.
Nach all den Fehlschlägen bei der Schaffung eines palästinensischen Staates von oben nach unten bleibt nur noch die herkömmliche Methode - von unten nach oben - realisierbar.
Po všech kolapsech snah vytvořit palestinský stát shora zůstává životaschopným jen jeden staromódní způsob - postup odspoda nahoru.
Insbesondere teilten sie die Überzeugung der Neocons, dass militärische Interventionen eine legitime und effektive Methode wären, um politische Veränderungen herbeizuführen.
Konkrétně sdíleli přesvědčení neokonů, že vojenská intervence je legitimní a účinný způsob jak dosáhnout politické změny.
Untertauchen in einer Wanne war mit 12 Sekunden begrenzt. Pro Tag durfte die Methode nicht länger als zwei Stunden und insgesamt an bis zu dreißig aufeinander folgenden Tagen angewandt werden.
Ponořování do vody ve vaně smělo trvat nanejvýš 12 vteřin, ne déle než dvě hodiny denně a maximálně třicet dní za sebou.
Der Iran erkannte nämlich schnell, dass freie Wahlen die sicherste Methode sind, die pro-amerikanischen Regime im Nahen Osten zu untergraben.
Írán totiž rychle rozpoznal, že svobodné volby jsou nejjistějším způsobem jak na Středním východě podkopat proamerické režimy.
Ja. Aber es gibt viele Möglichkeiten, Geld nach China hinein und wieder heraus zu verschieben, darunter die bewährte Methode der Ausstellung zu niedriger bzw. überhöhter Rechnungen.
Ano, ale existuje mnoho způsobů, jak přesouvat peníze do Číny a zpět, přičemž jedním z nich je léty prověřená metoda podfakturace a nadfakturace.

Suchen Sie vielleicht...?