Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

konstrukt Tschechisch

Deklination konstrukt Deklination

Wie dekliniert man konstrukt in Tschechisch?

konstrukt · Substantiv

+
++

Sätze konstrukt Beispielsätze

Wie benutze ich konstrukt in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

To je Konstrukt.
Das hier ist das Konstrukt.
Ne. Hyperkrychle neexistuje. Je to jen teoretický konstrukt.
Denn ein Hyperkubus ist nur ein theoretisches Konstrukt.
Světový mír? - To těžko. To je jen společenský konstrukt daný vědomím naší vlastní smrtelnosti.
Es ist ein sozialer Kontrakt, auferlegt durch das Bewusstsein. unser eigenen Sterblichkeit.
Ten konstrukt nevypadá špatně, musíme ale dosáhnout lepší proteolýzy mezi subjednotkami alfa a beta.
Dieses Konstrukt sieht gut aus, aber eine stärkere Spaltung zwischen Alpha- und Betauntereinheit ist nötig.
Štěstí je urážlivý, nepřístupný konstrukt.
Glück ist ein beleidigender, abstoßender Gedanke.
Krása je konstrukt z modelových rolích, dojmech a vlivech z dětství.
Schönheit ist ein Konstrukt, das auf Kindheitseindrücken und Rollenvorbildern basiert.
Je to konstrukt mysli Blakea Tannera.
Er ist ein Konstrukt von Blake Tanners Hirn.
Tohle není konstrukt. Máme proti němu důkazy.
Wir haben Beweise.
Čas je extrémně křehký konstrukt.
Zeit. ist ein extrem zerbrechliches Konstrukt.
I v dnešní nestálé společnosti představuje manželství patriarchální konstrukt, který nadále sune vpřed hegemonický kolos, způsobující problémy.
Selbst wenn wir den Kontext ändern. NUPTIAL-RECHT.ist die Ehe ein patriarchales Konstrukt, das die hegemonische Kraft fördert, die das Problem.
Identita je sociální konstrukt, pánové.
Identität ist ein soziales Konstrukt, Jungs.

Nachrichten und Publizistik

Jelikož NAIRU je čistě teoretický konstrukt, ekonomové Fedu mohou jednoduše upravit své odhady tohoto magického čísla.
Weil die NAIRU ein rein theoretisches Konstrukt ist, können die Ökonomen der Fed ihre Schätzungen dieser magischen Zahl ganz einfach ändern.
Kdyby měli mocní možnost porušovat její pravidla podle aktuální situace, EU by se nikdy nerozvinula ve stabilní konstrukt, který je nezbytnou podmínkou míru a prosperity.
Akzeptiert man, dass seine Regeln von Fall zu Fall durch die jeweiligen Machthaber außer Kraft gesetzt werden können, wird es niemals in der Lage sein, die Stabilität zu entwickeln, die für Prosperität und Frieden unerlässlich ist.

Konstrukt Deutsch

Übersetzungen konstrukt ins Tschechische

Wie sagt man konstrukt auf Tschechisch?

Konstrukt Deutsch » Tschechisch

představa pojetí pojem návrh koncept koncepce

Sätze konstrukt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich konstrukt nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Nichts als das traurige Konstrukt eines wirren Verstandes.
Nebo smutný výsledek práce šílené mysli.
Aber obwohl ich nicht anders kann, als jene Welt in jeder Hinsicht als wirklich zu betrachten, ist Ogo trotzdem natürlich nichts als ein Konstrukt meines Geistes.
Ale přestože pro to je ve všech směrech naprosto přesvědčivá realita. Ogo je jen pouhým výplodem psychiky.
Ein Konstrukt.
Jsi výtvor.
Das hier ist das Konstrukt.
To je Konstrukt.
Er ist eine Art virtuelles Konstrukt?
Je uměle vytvořené?
Denn ein Hyperkubus ist nur ein theoretisches Konstrukt.
Ne. Hyperkrychle neexistuje. Je to jen teoretický konstrukt.
Dieses Konstrukt.
Tato konstrukce. se rozpadá.
Geschieht es uns mit dem Konstrukt des Grossunternehmens.
Stejně jako nás přemohla korporace.
Die Natur ist immerhin unabhängig von unserem Willen und unseren Wünschen. Aber Gott ist nur ein Konstrukt der menschlichen Angst und Hoffnung. Die Menschen waren schon immer unglücklich.
Příroda alespoň existuje nezávisle na naší vůli, na našich přáních, ale Bůh se v lidech rodí, kdykoliv se bojí, kdykoliv doufají.
Wird etwas zu traumatisch, zu brutal oder auch zu angenehm, erschüttert es das Konstrukt unserer Realität. Wir müssen es fiktionalisieren.
Když je něco příliš traumatizující, příliš divoké, třeba jen přeplněné požitkem, roztříští to souřadnice naší skutečnosti.
Howard, denk dran, dass je leidenschaft- licher du an dem Konstrukt festhältst,. desto mehr verletzt du deinen Partner.
Howarde, nezapomeň, že čím vášnivěji se budeš držet tohoto výplodu, tím více zraňuješ svého partnera.
Dieses Konstrukt sieht gut aus, aber eine stärkere Spaltung zwischen Alpha- und Betauntereinheit ist nötig.
Ten konstrukt nevypadá špatně, musíme ale dosáhnout lepší proteolýzy mezi subjednotkami alfa a beta.
Ich finde der Begriff romantischer Liebe ist ein unnötiges kulturelles Konstrukt das den Wert einer menschlichen Beziehung nicht steigert.
Shledávám představu romantické lásky jako zbytečnou kulturní konstrukci, která lidským vztahům nepřidává žádnou hodnotu.
Es sind die Lügen, die das Konstrukt am Leben hält.
To lži jsou motorem pokroku.

Nachrichten und Publizistik

Der Euro war das kühnste diese Symbole - ein Konstrukt von fragwürdigem wirtschaftlichen Wert mit wohldokumentierten Schwächen.
Euro bylo nejsmělejším z těchto symbolů - konstruktem pochybné ekonomické hodnoty s dobře doloženými slabými místy.
Dieses Modell ist in gewissem Maße ein politisch bedingtes Konstrukt: das Ergebnis einer tief verwurzelten Voreingenommenheit zugunsten der Bau- und Fertigungssektoren als führenden Treibern wirtschaftlicher Entwicklung.
Tento model je do jisté míry politicky iniciovaným konstruktem, výsledkem hluboce zakořeněné zaujatosti ve prospěch stavebnictví a průmyslové výroby coby hlavních tahounů hospodářského rozvoje.
Weil die NAIRU ein rein theoretisches Konstrukt ist, können die Ökonomen der Fed ihre Schätzungen dieser magischen Zahl ganz einfach ändern.
Jelikož NAIRU je čistě teoretický konstrukt, ekonomové Fedu mohou jednoduše upravit své odhady tohoto magického čísla.
Eine einzige Behörde, oder möglicherweise zwei oder drei, die eng zusammenarbeiten, ist ein logisches Konstrukt für die Eurozone und möglicherweise für den gesamten EU-Finanzmarkt.
Jediný úřad, popřípadě dva či tři úzce spolupracující úřady představují logické uspořádání pro eurozónu a možná i pro celý finanční trh EU.

Suchen Sie vielleicht...?