Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Komitee Deutsch

Übersetzungen Komitee ins Tschechische

Wie sagt man Komitee auf Tschechisch?

Komitee Deutsch » Tschechisch

výbor komitét komise komité

Sätze Komitee ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Komitee nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ein Page bringt sie nach vorne, ein Sekretär liest sie vor und schickt sie an das richtige Komitee.
Pak ho poslíček donese ke stolu, kde si ho přečte znuděný tajemník a předá ho právní komisi.
Irgendein Komitee hat sie.
Teď ho nějaká komise.
Das Komitee hat entschieden!
Komise rozhodla jinak!
Was haben Sie für ein Komitee?
Hmm, co je to za výbor, o kterým jste mluvil?
Jeder wählt ein Komitee-Mitglied.
Každá volí jednoho člena výboru.
Ich werde dem Komitee eine Erklärung verlesen, die ich mitgebracht habe, und dann die Beantwortung weiterer Fragen verweigern.
Chtěl bych přečíst prohlášení, které jsem si připravil. Pak odmítám odpovídat.
Ziehen Sie mich nicht durch den Dreck, Blake. Sie könnten auch ein paar Spritzer abbekommen. Sie und Ihr Komitee.
Nezkoušejte na házet bláto, Blake, mohlo by postříkat i vás a váš výbor.
Es wird kein FIucht-Komitee geben.
Žádný výbor pro útěk nebude.
Ein Komitee soll das Gefängnis begutachten.
Přijede sem vyšetřovat státní komise.
Ist es nicht interessant, dass das Pulitzer-Komitee das anders sah?
Není zajímavé, že výbor Pulitzerovy ceny s vámi nesouhlasil?
Ich muss das Wein-Komitee doch ernsthaft tadeln.
Je to chyba vinařské komise, jejich chyba.
Das Wein-Komitee ist verrückt. Absolut verrückt.
Vinařská komise se zbláznila, naprosto zbláznila.
Das Wein-Komitee ist ganz alleine schuld. Die Einteilung der Vorräte ist gescheitert.
Vlastně bude celá věc předložena vinařskému výboru. pro selhání při šetření zásobami.
Wir haben uns zum Ärzte-Komitee ernannt.
Toto je doktor de Vries.

Nachrichten und Publizistik

Das Internationale Komitee des Roten Kreuzes, die Organisation in der Welt mit dem größten Sachverstand, was bewaffnete Konflikte und die höllische Realität des Krieges betrifft, weiß dies nur zu gut.
Velmi dobře to Mezinárodní výbor Červeného kříže, nejvýznamnějsí světová autorita na práva ozbrojeného konfliktu a krutou realitu války.
Das Komitee nahm sich diese Kritik zu Herzen und zeichnete diesmal eine Institution mit stolzer Vergangenheit, aber getrübter Zukunft aus.
Výbor si vzal výtku k srdci a tentokrát vyznamenal instituci se vznešenou minulostí, leč zakaboněnou budoucností.
Auch wenn der Weltfußballverband FIFA oder das Internationale Olympische Komitee darauf bestehen, über der Politik zu stehen, so werden ihre Großereignisse doch von Regimen aller Art, auch den weniger respektablen, politisch ausgebeutet.
Ačkoliv světová fotbalová asociace FIFA i Mezinárodní olympijský výbor trvají na tom, že stojí nad politikou, jejich velkolepé akce jsou politicky zneužívány všemi možnými režimy, z nichž některé nepůsobí příliš vábně.
Statt die inhaltlichen Fragen zu erörtern, wurde ich wegen meiner Zuwendungen von Gruppen wie dem Nationalen Komitee der Republikaner (RNC) und der Nationalen Schützenvereinigung (National Rifle Association) übel beschimpft.
Namísto debaty o těchto záležitostech se na dary snesla prška nadávek, a to od skupin jako Republikánský národní výbor a Národní asociace držitelů zbraní.
Die Palästinenser allerdings haben nie eine derartige Keimzelle für staatliche Strukturen geschaffen: Ein Arabisches Hohes Komitee bestehend aus führenden lokalen Persönlichkeiten und Stammesfürsten wurde zwar etabliert, aber Wahlen gab es nicht.
Palestinci si naopak podobné zárodečné státní struktury nikdy nevytvořili: byl sice založen Arabský vyšší výbor skládající se z regionálních a kmenových hodnostářů, avšak žádné volby se nikdy nekonaly.
Dies zeigte sich erstmals, als das Internationale Olympische Komitee die Winterspiele 2014 an den Urlaubsort Sochi am Schwarzen Meer vergab.
Poprvé to vyšlo najevo, když Mezinárodní olympijský výbor přisoudil pořadatelství zimních olympijských her vampnbsp;roce 2014 černomořskému letovisku Soči.
Das Komitee stellte bei der sowjetischen Regierung einen entsprechenden Antrag.
Výbor o něj požádal sovětskou vládu.
Und von maßgebender Bedeutung für deren Entscheidung war dabei das Wissenschaftsverständnis der Komitee-Mitglieder selbst.
Chápání vědy členy těchto výborů tak bylo pro stanovení výsledku klíčové.
Obwohl die Komitee-Mitglieder versuchten, emotionslos zu bleiben, flossen in ihre Arbeit zwangsläufig persönliche Urteile, Vorlieben und Interessen ein und manche Angehörige des Komitees verfolgten dabei - offen oder verdeckt - ihre eigenen Vorstellungen.
Členové výboru se sice snažili o nezainteresovanost, avšak do jejich práce se nutně vkrádal jejich úsudek, záliby a zájmy, přičemž někteří ve výboru prosazovali - otevřeně, či skrytě - vlastní agendu.
Der theoretische Physiker Wolfgang Pauli - einer der Giganten der Quantenmechanik - erhielt den Preis nicht vor dem Tod des starken Mannes im Komitee, C. W. Oseen, im Jahr 1944.
W. Oseen, mohla být cena udělena teoretickému fyzikovi Wolfgangu Paulimu - jednomu z gigantů kvantové mechaniky.
Ein Komiteemitglied ersuchte einen Kollegen dringend, zur Sitzung zu kommen und merkte an, dass das Komitee zu einer völlig anderen Entscheidung kommen könnte, wenn jemand durch eine Erkältung ausfiele.
Když pak jeden člen výboru naléhal na kolegu, aby přišel na jednání, uvědomil si, že stačí, aby se někdo nachladil, a výsledkem může být naprosto odlišné rozhodnutí.
Doch ist es in Übergangsdemokratien nicht immer einfacher, an heikle Informationen zu gelangen, wie ich aus meiner früheren Arbeit als Menschenrechtsanwältin beim rumänischen Helsinki-Komitee weiß.
Získat přístup k citlivým informacím v nově se rodících demokraciích však není vždy snadné, jak jsem se přesvědčila během svého dřívějšího působení v roli obhájkyně lidských práv pro rumunský Helsinský výbor.
Man stelle sich vor, das Olympische Komitee würde nur Goldmedaillengewinner vertreten, oder der Bildungsminister würde sich nur um Absolventenprogramme and den Universitäten kümmern, aber die Grundschulen außer Acht lassen.
Co by se stalo, kdyby Olympijský výbor zastupoval zájmy jen zlatých medailistů, kdyby ministerstvo školství zastupovalo jen postgraduální studium a základní školství ignorovalo?
Einige unter ihnen ließen sich jedoch nicht unterkriegen und schlossen sich einer neuen Partei an - dem Komitee für Identität und Prosperität (HIP) des ältesten Tudjman-Sohnes Miroslav, dem ehemaligen Chef des kroatischen Geheimdienstes.
Několik z nich se pak spojilo a postavilo se do čela nové strany - Chorvatské integrity a prosperity (HIP), kterou založil Tudjmanův nejstarší syn Miroslav, bývalý šéf chorvatské kontrarozvědky.

Suchen Sie vielleicht...?