Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kapitän Deutsch

Übersetzungen Kapitän ins Tschechische

Wie sagt man Kapitän auf Tschechisch?

Kapitän Deutsch » Tschechisch

kapitán starší pilot

Sätze Kapitän ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kapitän nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Sie wählten Peter zu ihrem Kapitän.
Za kapitána si zvolili Petra.
Ich bin der Kapitän dieses Schiffes.
Jsem kapitán této lodi.
Der Kapitän trug einen Dreispitz.
Kapitán měl na hlavě třírohý klobouk.

Filmuntertitel

Sir Archie wollte den Kapitän darüber befragen.
Sir Archie by si o této věci rád promluvil s kapitánem.
Der Kapitän sandte eine Nachricht, daß Sir Archie und seine Männer ihr Gepäck an Bord bringen sollten.
Kapitán vzkazuje Siru Archiemu a jeho mužům, že se večer mohou nalodit.
Die ganze Nacht lang lief der Kapitän des großen Schiffes unruhig auf dem Achterdeck auf und ab.
Celou noc přecházel kapitán po palubě své lodi.
Es ist schwer zu sagen, warum der Kapitän in solch einer stürmischen Nacht draußen war.
Kdo mohl vědět, co kapitána nutilo být venku za takové noci.
Erst als ein grauer Morgen dämmerte, sah der Kapitän, worauf er so lange gewartet hatte.
Krátce před rozbřeskem kapitán uviděl to, na co čekal.
Und vom hohen Achterdeck aus sah der Kapitän, wie eine lange Reihe Menschen zum Schiff hinaus strömte.
Kapitán viděl ze svého vznešeného místa dlouhé procesí, mířící k jeho lodi.
Thomas, Kapitän vom Dreimaster fritz THOMAS.
Thomas, kapitán trojstěžníku Fritz Thomas.
Aber, Herr Kapitän!
Ale pane kapitáne!
Wer hat denn den Kapitän reingebracht?
Kdopak sem pozval toho kapitána?
Der Kapitän - tot, ans Steuer gebunden.
Kapitán je mrtev a je přivázán ke kormidlu.
Hat jemand von Ihnen den Kapitän heute schon gesehen?
Viděl někdo z vás dnes kapitána?
Guten Abend, Kapitän.
Dobrý večer, kapitáne.
Was beunruhigt Sie eigentlich, Kapitän?
Co Vás trápí, kapitáne?
Mensch, hier ist ein tolles Bild vom Schiff, Kapitän.
Podívejte se na tohle foto jedné z lodí..

Nachrichten und Publizistik

Das tut es, aber erst nachdem dem Kapitän zugesichert wurde, dass ein größeres Schiff zur Unterstützung kommen wird.
Kapitán se rozhodne to udělat, ale ještě předtím si získá ujištění, že mu připluje na pomoc větší člun.
Die See wird stürmischer und das vormals wendige Rettungsschiff ist jetzt so überlastet, dass einige Offiziere beginnen, den Kapitän im Nachhinein zu kritisieren, der erneut die Unterstützung des größeren Schiffes anfordert.
Oceán je stále rozbouřenější a kdysi hbitý člun je nyní tak přetížený, že někteří členové posádky zpochybňují rozhodnutí kapitána, který znovu volá o pomoc větší člun.
Kapitän Gigi Buffon sang gar, wie in ein Gebet versunken, mit geschlossenen Augen.
Kapitán Gigi Buffon dokonce zpíval se zavřenýma očima, jako by odříkával modlitbu.
Der von Abscheu erfüllte Kapitän nahm sie, schleppte sie hoch ans Deck des Schiffes und warf sie über Bord.
Kapitán, naplněn hnusem, ji popadl, vytáhl ji na palubu a hodil do vln.

Suchen Sie vielleicht...?