Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

herkommen Deutsch

Übersetzungen Herkommen ins Tschechische

Wie sagt man Herkommen auf Tschechisch?

herkommen Deutsch » Tschechisch

pocházet

Sätze Herkommen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Herkommen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Sie müssen herkommen.
Vaše Excelence, vy musíte přijít sem.
Sie müssen sofort herkommen.
Vaše Excelence, musíte ihned přijet.
Warum mussten Sie herkommen?
Oh, pane Hannayi, proč jste sem přišel?
Willst du wohl wieder herkommen?
Ano. Tak pojď zpátky.
Finde den Captain und sag ihm, er soll herkommen.
Najděte kapitána a zavolejte ho sem dolů.
Sinnlos, dass Sie noch mal herkommen, oder sie suchen.
Nemá smysl, abyste sem ještě chodil, a nesnažte se ji hledat.
Ich lasse ihn herkommen, um mein Hilfssheriff zu werden. und wenn er erst einmal hier ist. wird Destry wieder reiten.
Udělám z něj svého zástupce. a sem dorazí. jméno Destry se znovu proslaví.
Sagen Sie dem russischen Trottel, er soll herkommen, wenn Sie ihn sehen.
to ruský nemehlo uvidíš, pošli ho sem.
Würdest du bitte herkommen?
Poslouchej .
Soll herkommen.
přijede!
Heute hättest du nicht herkommen sollen.
Nemělas sem dnes chodit. Mělas zůstat doma.
Müssen Sie jeden Morgen herkommen, um mir solch dämliche Fragen zu stellen?
Nemáte nic lepšího na práci, než . každé ráno obtěžovat hloupými otázkami?
Er hätte nicht herkommen sollen.
Neměl sem jezdit.
Würden Sie mal herkommen?
Co se děje?

Nachrichten und Publizistik

Aber der eigentliche Wert ist unermesslich: die Fähigkeit, zu begreifen, wer wir sind, wo wir herkommen und welche Gene der Mensch mit dem Rest der belebten Welt gemein hat.
Inherentní hodnota je ovšem nevyčíslitelná: příležitost pochopit, kdo jsme, odkud pocházíme a které geny my lidé sdílíme s ostatním živým světem.
Und wenn keine Unternehmen gegründet werden, wo sollen dann Wachstum und neue Arbeitsplätze herkommen?
A pokud nevznikají nové společnosti, odkud přijít růst a vyšší zaměstnanost?
Doch wo soll es herkommen?
Odkud jej ale vzít?
Wo könnte eine solche Revolution herkommen?
Odkud by taková revoluce mohla přijít?

Suchen Sie vielleicht...?