Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Einband Deutsch

Übersetzungen Einband ins Tschechische

Wie sagt man Einband auf Tschechisch?

Einband Deutsch » Tschechisch

vazba

Sätze Einband ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Einband nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Der Einband gefällt mir sehr.
Tu knížku jsem četl jedním dechem.
Man macht nur den Titel etwas pikanter. und entwirft einen zugkräftigen Einband.
Vtip je v tom, nafouknout titul a dát tomu zajímavou obálku.
Wie Sie sehen, kann man ein Buch nicht nach seinem Einband beurteilen.
Jak sám vidíte, nemůžete soudit knihu jen podle toho, jak vypadá zvenku..
Wie heißt es? - Es hat keinen Einband.
Jak se to jmenuje?
In diesem Fall waren es zwei Exemplare, die keinen Einband mehr hatten.
V tomto případě šlo o knihy s utrženými deskami, kterým chyběl jeden díl.
Bücher hatten die, um den Einband zu schützen.
Dřív chránil desky.
Du wolltest mir deinen Einband zeigen.
Chtěl jsi mi ukázat obal svý knížky.
Ich weiß nicht, wie es hieß, weil der Einband fehlte, aber es hatte richtig coole Bilder von.
Byla to kniha.
Du bekommst etwas viel Wertvolleres. Eine Kopie der Erwerbsregeln, billigster Einband.
Dostaneš od nás něco mnohem cennějšího-- kopie Pravidel zisku.
Vielleicht ist Feuchtigkeit in den Sarg eingedrungen,...in den Einband und das Papier.
Jednou z možností je, že se vlhkost dostala do rakve, do vázání, mezi stránky.
Ließ die Inschrift auf dem Einband zu Ende, du Idiot. So beherrschst du sie.
Dočti ten nápis na obalu, idiote, a budou poslouchat.
Jede Seite, jeden Holzschnitt, den Einband.
Stránku po stránce.
Gefällt dir der Einband?
Líbí se ti obálka? - Jo.
Auf dem Einband sind Häschen.
Králíci jsou i na přední straně.

Nachrichten und Publizistik

An der Spitze der Pyramide waren die G7 gezwungen, den breiter angelegten G20 Platz zu machen, was Länder wie China und Indien als vollberechtigte Partner in den Entscheidungszusammenhang einband.
Na vrcholu pyramidy byla skupina G7 nucena ustoupit širší G20, což do rozhodovacího propletence vtáhlo země typu Číny a Indie jako plnoprávné partnery.
Mein Gefährte war ein Buch mit rumänischen Märchen, es hatte einen harten grünen Einband und war mir ein paar Tage vorher gegeben worden, als ich das feierliche Alter von 9 Jahren erreichte.
Společnost mi dělala kniha rumunských pohádek v zelené tvrdé vazbě, kterou jsem dostal několik dnů před svými devátými narozeninami.
Schließlich konnte ich meine eigene Stimme in meinem eigenen Buch lesen, das zufällig auch einen grünen Einband hatte.
Nakonec jsem přece jen mohl promluvit svou vlastní knihou, jež měla - náhoda tomu chtěla - také zelený obal.

Suchen Sie vielleicht...?