Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

überweisen Deutsch

Übersetzungen überweisen ins Tschechische

Wie sagt man überweisen auf Tschechisch?

überweisen Deutsch » Tschechisch

říci převést

Sätze überweisen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich überweisen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Der wird sie an Doktor Jenise überweisen.
Ten ti pak dopis pro doktora Génessiera.
Wir überweisen das Geld später.
Potom jim ty peníze pošlem.
Dr. Brand wollte ihn in die Psychiatrie überweisen.
Doktor Brand ho chtěl nechat převézt na psychiatrické oddělení.
Ich kann Sie zu Dr. Addison überweisen.
Můžu vás objednat k Dr Addisonovi.
Überweisen Sie 15 Pfund auf unser Postscheckkonto, und Ihr Mann Trevor und die reizenden Kinder Diane, Janice und Julian werden nie den Namen Ihres Liebhabers aus Bolton erfahren.
Paní Tealová, pokud nám obratem pošlete 15 liber, váš muž Trevor a vaše milé děti Diana, Janice a Julie se nikdy nedozví jméno vašeho milence v Boltonu.
Konten zu überweisen.
Potom si můžete v klidu promyslet převod peněz.
Ich habe meine Assistentin beauftragt, auf Ihre Schweizer Konten jeweils zehn Millionen Dollar zu überweisen. - Danke, Sir.
Pověřil jsem asistentku, aby vám každému převedla na švýcarské bankovní konto sumu deset miliónu dolaru.
Kannst du es überweisen?
Převedl bys mu je?
Wenn ich dich überweisen soll.
Co vám řekla?
Überweisen Sie die Hälfte.
Polovinu chci hned.
Wenn Sie die Akten wollen, überweisen Sie das Geld.
budou peníze, budou spisy.
Aber ich könnte es euch überweisen.
Ale můžu vám je poslat převodem.
Wenn Sie Ihren Mann retten wollen, überweisen Sie 60 Mio. Dollar von der Wanchai-Filiale der Chase Manhattan Bank.
Pokud chcete zachránit manželův život, vyberte 60 milionů USD zítra v 10 hodin z pobočky Wanchai Manhattanské banky.
Dann überweisen Sie weiter.
Pokračujte v transferu.

Nachrichten und Publizistik

Wenn dies getan worden wäre, hätten die Russen die Hilfsgelder der internationalen Gemeinschaft in bester Erinnerung behalten, anstatt ihr vorzuwerfen, Geld an korrupte Machthaber zu überweisen.
Kdyby se tak bylo stalo, Rusové by dnes láskyplně vzpomínali, jak dostali od mezinárodního společenství hotovostní příspěvek, místo aby mu vyčítali, že převedlo prostředky na zkorumpované politické špičky.
Auch für die Entwicklungsländer selbst hätte diese Migration Vorteile, weil Arbeitsmigranten Geld nach Hause überweisen.
Taková migrace by byla dobrá i pro rozvinuté země, protože migranti domů zasílají platby.
Würden diese Staaten jährlich nur zwei Dollar pro Tonne CO2 an weltweite Finanzierungsorganisationen wie den neuen Green Climate Fund oder die regionalen Entwicklungsbanken überweisen, wären dies insgesamt 36 Milliarden Dollar pro Jahr.
Kdyby tyto státy vyčlenily pouhé 2 dolary na tunu CO2 pro globální financující organizace, jako jsou nový Fond zeleného klimatu a regionální rozvojové banky, převedly by každoročně celkem asi 36 miliard dolarů.
So kann nun ein kenianischer Bauer aus einer abgelegenen Provinz Informationen über Getreidepreise abrufen oder Geld überweisen, ohne lange Strecken reisen oder Schlange stehen zu müssen.
V důsledku toho dnes může keňský zemědělec v odlehlém koutu země získávat informace o cenách plodin nebo převádět peněžní prostředky, aniž by musel cestovat dlouhé vzdálenosti a čekat ve frontách.
Das Problem ist, dass beide Gruppen von Kreditnehmern große Geldbeträge in andere Länder überweisen.
Problém je, že obě tyto skupiny vypůjčovatelů převádějí obrovské sumy peněz do dalších zemí.
Durch mobile Zahlungssysteme wie M-Pesa verändert sich, wie Menschen in vielen Entwicklungsländern, unter anderem Kenia, Pakistan und den Philippinen, Geld überweisen, erhalten und sparen.
Systémy mobilních plateb, jako je M-Pesa, mění způsob, jakým lidé převádějí, inkasují a spoří peníze v mnoha rozvojových zemích, například v Keni, Pákistánu a na Filipínách.
In den asiatischen Entwicklungsländern hat die Macht und das Potenzial von Geldtransfers - des Geldes, das Gastarbeiter an ihre Familien überweisen, die oft in armen und abgelegenen Gebieten leben - einen enormen Stellenwert.
V asijských rozvojových zemích jsou síla a potenciál remitencí - tedy peněz, které lidé pracující v zahraničí posílají rodinám domů - obrovské.

Suchen Sie vielleicht...?