Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vorläufige Deutsch

Sätze vorläufige ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vorläufige nach Russisch?

Filmuntertitel

Wie ist die vorläufige Adresse? Oh.
А новый адрес она оставила?
Ich werde gleich die vorläufige Behandlung anordnen.
Я сейчас буду и назначу предварительную терапию.
Ein Reparaturtrupp soll vorläufige Reparaturen vornehmen.
Соберите аварийную партию. Временный ремонт сделаем здесь.
Vorläufige Freiheit aufgrund unzulänglicher Beweise.
Условная свобода, основанная на недостаточных доказательствах.
In der Zwischenzeit ist gemäß Sternenflottendirektiven eine vorläufige Anhörung von Lt. Commander Spock einberufen worden.
Тем временем, по приказу командования Звездного флота созвано предварительное слушание по делу Спока.
Der vorläufige Laborbericht.
Спектрография?
Von Anfang an wart Ihr eine vorläufige Regierung. und nicht wirklich das Volk vertretend.
Вы - мнимое правительство,.не представляющее интересы народа.
Vorläufige Identifizierung Norah Elmer, verstorben infolge des Sturzes, bekam Drohanrufe.
Личность установлена: Нора Эльмер. Вероятно, смерть наступила вследствие падения.
Ich möchte nur die vorläufige Entlassung.
Послушай, всё, чего я прошу, это освобождение до суда.
Zwei Vorläufige sind kein Führerschein.
Два разрешения не приравниваются к правам.
Wir haben für Sie vorläufige Quartiere eingerichtet.
А сейчас, если вы последуете за мной, я покажу вам ваши временные квартиры.
Eine vorläufige Liste der gestohlenen Ausrüstung.
Через три дня. Хорошо.
Aber vorläufige Scans zeigen, dass alle betroffen sind. Der Captain eingeschlossen.
Они были подвергнуты интенсивному воздействию, но предварительное сканирование показывает, что была затронута и вся оставшаяся команда. включая капитана.
Vorläufige Analyse aus Montana.
Предварительный анализ делали в Монтане. Результаты переслали по факсу.

Nachrichten und Publizistik

Auch hier liegen nur widersprüchliche oder vorläufige Daten vor; einige davon weisen in Verbindung mit dem zunehmendem Einsatz von Antidepressiva auf eine Abnahme in der Zahl der Suizidfälle hin.
Здесь данные также являются предварительными или противоречивыми, некоторые указывают на уменьшение числа самоубийств при увеличении использования антидепрессантов.
CAMBRIDGE - Ich war im letzten Monat in Peking, als die chinesische Regierung eine vorläufige Zusammenfassung ihres 13. Fünfjahresplans veröffentlichte.
КЕМБРИДЖ - В октябре, когда я был в Пекине, китайское правительство опубликовало предварительную, краткую версию 13-го пятилетнего плана страны.
Sie muss sich offener Kritik aus allen Richtungen stellen und nur wenn sie diese Prüfungen und Anfechtungen übersteht, kann sie als vorläufige und mutmaßlich neue Erkenntnis angenommen werden.
Она должна быть открыта для открытой критики со всех направлений, и только если она пройдет эти испытания и критику, она может быть принята как экспериментальное и гипотетическое новое знание.
Solange die armen Mitgliedsstaaten allerdings schneller wachsen als ihre reichen Gegenstücke, sollte man über vorläufige intranationale Unterschiede nicht allzu besorgt sein.
Но пока более бедные государства-члены растут быстрее, чем их более богатые партнеры, нельзя чрезмерно беспокоиться о временных увеличениях внутринациональных расхождений.
Eine wesentliche Änderung der wirtschaftlichen Geschicke Europas ist nicht zu erwarten, es sei denn, es werden tief greifende Strukturveränderungen eingeführt. Doch sind bisher nur vorläufige Reformen in Erscheinung getreten.
И в то время как существенных изменений в экономическом положении Европы нельзя ожидать без проведения глубоких структурных преобразований, в этом направлении до сих пор имели место только пробные реформы.

Suchen Sie vielleicht...?