Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verhätscheln Deutsch

Übersetzungen verhätscheln ins Russische

Wie sagt man verhätscheln auf Russisch?

Sätze verhätscheln ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verhätscheln nach Russisch?

Filmuntertitel

Verhätscheln Sie sie nicht.
Ты не должна нянчится с ней.
Verdammt, du bist nicht auf der Welt, um deinen Onkel zu verhätscheln.
Черт возьми! Вы не явились на землю, чтобы угождать вашему дяде.
Es war deine Erfindung, das Spiel wurde vor dieser Folge nicht gespielt. Ich hoffe, wir verhätscheln sie nicht.
Собираем семейный совет!
Verhätscheln.
Это была просто ошибка.
Ich habe nicht die Zeit, sie zu verhätscheln wie ein junges Mädchen, die mit einem Beau turtelt, Abigail.
У меня нет времени. Я не буду с ними кокетничать как молоденькая барышня.
Ich bin es leid, Ihnen zuzusehen, wie Sie diese Frau verhätscheln.
Меня тошнит от того, как ты нежничаешь с этой женщиной.
Verhätscheln Sie meinen Junge Talbot, würden Sie?
Подыграй моему мальчику Тальботу, сможешь?
Du brauchst mich nicht zu verhätscheln, Baby.
Это же было очень сложное заклинание, бабушка.
Junge, ich werde dich durchgehend verhätscheln.
Парень, я тебя порчу.
David Lee leitet seine Abteilung wie ein Lehensgut und wir verhätscheln ihn.
Дэвид Ли управляет отделением словно собственной вотчиной, и мы потворствуем ему в этом.
Wir verhätscheln ihn, weil er Geld macht in einer geschwächten Wirtschaft.
Мы потворствуем ему, потому что он делает деньги на фоне всеобщего кризиса. Мы не можем его убрать.
Warum sollten Lebewesen die einzigen sein, die sich verhätscheln lassen?
В конце концов, почему баловать должны только человеков?
Ich helfe dir gern, deine Gilou zu verhätscheln, aber das Fenster mache ich auf, wenn ich will.
Я готов помогать тебе ухаживать за твоим Жилу. Но если мне захочется открыть окно, я его открою.
Gerade genug um Ihre Kinder zu verhätscheln?
Ровно столько чтобы разбаловать детишек?

Suchen Sie vielleicht...?