Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verhätscheln Deutsch

Übersetzungen verhätscheln ins Englische

Wie sagt man verhätscheln auf Englisch?

Sätze verhätscheln ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verhätscheln nach Englisch?

Einfache Sätze

Wir sollten Haustiere nicht verhätscheln.
We're not supposed to indulge pets.

Filmuntertitel

Verhätscheln Sie sie nicht.
No, you mustn't pamper her.
Sie verhätscheln sie wie eine Adoptivtochter.
They've sentimentalized her into an adopted daughter.
Du lässt dich von deiner Schwester verhätscheln!
Takes good care of you, eh?
Sie verhätscheln wieder einmal Kriminelle.
So, you are coddling criminals again, eh?
Ich werde ihn verhätscheln.
I'll spoil him.
Klink, ich denke, in Berlin wäre man nicht sehr erfreut, wenn man erführe, dass Sie Ihre Gefangenen verhätscheln. Ich?
Klink, I don't think they would be too happy in Berlin if I report that you are coddling your prisoners here.
Verdammt, du bist nicht auf der Welt, um deinen Onkel zu verhätscheln.
Damn it, you are not on this earth to coddle your uncle.
Muss man mich etwa so verhätscheln? Sven?
You think I need this kind of babying?
Ihr sollt mich nicht verhätscheln.
I'm not to be molly-coddled.
Wie oft wirst du mich noch verhätscheln. im Glauben, den Anderen zu verhätscheln?
You will often fondle me, thinking you're fondling the other!
Wie oft wirst du mich noch verhätscheln. im Glauben, den Anderen zu verhätscheln?
You will often fondle me, thinking you're fondling the other!
Nicht verhätscheln!
Don't baby it!
Ich hoffe, wir verhätscheln sie nicht.
I hope we're not spoiling them.
Verhätscheln.
You know, pet us.

Suchen Sie vielleicht...?