Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verbesserte Deutsch

Sätze verbesserte ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verbesserte nach Russisch?

Filmuntertitel

Schade, dass die Blindheit nicht Ihren Sinn für Schönheit verbesserte.
Какая жалость, что краткая слепота не научила вас любить - красоту, м-р Спок.
Eine verbesserte Menschenrasse.
Улучшенный вид человека.
Und ich David Silverman. Dies ist die neue, verbesserte Eingangssequenz.
Но эта серия, к которой я не имею отношения, очень страшная.
Ich kann es wissenschaftlich nicht erklären, aber Feuer verbesserte ihn.
Не знаю, чем объяснить, но огонь сделал напиток хорошим.
Aber durch die Vereinigung verbesserte sich meine Konzentration.
Как позже выяснилось, симбиоз пошел мне на пользу и научил терпению.
Leitsysteme für Photonentorpedos, Langstreckensensoren, verbesserte Warpkern-Overdrives.
Ты пожаловался, и я превратился в рафалианскую мышку. О да, крохотные ножки, шебуршащие по полу.
Verbesserte Photonentorpedos, Multizielerfassungs-Phaserbänke.
Если хочешь знать, это у него проблемы. Ты можешь беседовать с другим советником - кто тебе больше понравится.
Verbesserte Muskulatur, mehr Energie.
Повышенный тонус, энергичны.
Verbesserte sie kaum. Sie lehrte mich Dinge über die Figur, die ich kaum kannte.
Она нашла в персонаже то, о чем я сам не знал.
Verbesserte Speicher, umfassende taktische Algorithmen ausbaufähige Datenverarbeitung.
Улучшенная память, обширные тактические алгоритмы, расширяемая обработка данных.
Ist die verbesserte Raubkopie.
Ёто ж дивиди с дополнительными материалами.
Torres verbesserte meine Subroutine, damit ich die Vorführung genießen konnte.
Обычно, но лейтенант Торрес улучшила мои эмоциональные подпрограммы, чтобы я мог по достоинству оценить постановку.
Wenn jemand deine Software verbessert, sollte er das verbesserte Ergebnis weitergeben können.
Если кто-то хочет изменить вашу программу, он должен иметь возможность распространять результат.
Ich verbesserte die Feldstärke des Köders. Dann haben die Fische keine Chance.
Понимаю, с вашей позиции, он - новичок для такой работы, но он будет одним из наших лучших людей.

Nachrichten und Publizistik

Eine verbesserte landwirtschaftliche Produktivität sollte den ländlichen Gegenden zugute kommen und den Bauern einen adäquaten Anteil am wachsenden Wohlstand der Gemeinschaft sichern.
Более совершенное сельскохозяйственное производство должно было принести блага в сельскую местность и дать фермерам сопоставимую долю в растущем благосостоянии Евросоюза.
Die gute Nachricht lautet, dass es viele Möglichkeiten gibt, Emissionen durch verbesserte Anreize zu verringern - zum Teil, indem man die unzähligen Subventionen für ineffiziente Verwendungszwecke abschafft.
Однако хорошо то, что существует много способов снижения выбросов парниковых газов за счет усовершенствования стимулов - отчасти путем устранения множества субсидий, не приносящих должного эффекта.
Allgemeiner ist festzustellen, dass eine verbesserte Koordination der Geber helfen würde, die Wirkung der Hilfe vor Ort zu maximieren.
В целом, улучшение согласованности между спонсорами будет способствовать максимальной отдаче от помощи в конкретных местах.
Verbesserte wirtschaftliche Aussichten und das Stärken der Institutionen hätten ihrerseits auf dem gesamten Balkan eine positive Auswirkung auf das politische Klima.
Улучшенные экономические перспективы и усиление институтов, в свою очередь, имели бы позитивный эффект на политический климат по всему Балканскому региону.
Natürlich sind nichtstaatliche Akteure schwerer abzuschrecken, daher gewinnen in solchen Fällen menschliche Intelligenz und verbesserte Verteidigung in Form von Vorwegnahme an Bedeutung.
Разумеется, негосударственные субъекты труднее сдерживать, поэтому такие совершенствования защиты, как возможность нанесения упреждающего удара и человеческая образованность, становятся важными в таких случаях.
Eine verbesserte Rechenschaftspflicht und Kontrolle der Unternehmen könnte potenziell Lebensbedingungen, Ökonomien und politische Systeme auf der ganzen Welt verändern.
Более подробная отчётность и более качественное управление подобными компаниями могут потенциально изменить жизни людей, экономику и политические системы многих стран мира.
Wenn die Bank Subventionen an arme Länder vergibt, um den dortigen Kleinbauern Zugriff auf verbesserte Inputfaktoren zu ermöglichen, können diese Länder ihre Nahrungsmittelproduktion kurzfristig steigern.
Если Банк выделит бедным странам гранты на то, чтобы помочь мелким фермерам получить доступ к улучшенным средствам производства, эти страны смогут увеличить производство продуктов питания в короткий промежуток времени.
Ein Hauptgrund dafür ist, dass die USA und Russland ein grundlegend unterschiedliches Verständnis davon haben, wie verbesserte Beziehungen aussehen könnten.
Одной из основных причин является то, что США и Россия имеют принципиально разное понимание того, как выглядит улучшение отношений.
Daraus ergibt sich eine verbesserte Führungsqualität (obwohl Strauss-Kahns Leitung vorbildhaft ist) und es verstärkt auch die Legitimität beider Institutionen in den Augen der Entwicklungsländer.
Это приведет к более качественному управлению (хотя правление Штраус-Канна было просто образцовым), и увеличит легитимность обоих учреждений в глазах развивающихся стран.
Unterdessen sorgt eine bedeutend verbesserte Transportinfrastruktur - zwischen ländlichen und städtischen Gebieten sowie zwischen den Ländern - dafür, dass sich resistente Gene rasch zu einem Bestandteil des globalen Pools entwickeln.
Между тем, значительно улучшенная транспортная инфраструктура - между сельскими и городскими районами и между странами - означает, что гены устойчивости быстро становятся частью глобального бассейна.
Verbesserte Beziehungen zwischen Indien und den USA können die internationale Lage auf eine Weise strukturieren, die eine Weiterentwicklung der chinesischen Politik fördert.
Улучшение взаимоотношений между Индией и США может изменить международную ситуацию таким образом, что она будет способствовать эволюции политики Китая.
Auch Umweltabgaben - wie höhere Registrierungsgebühren für Motorfahrzeuge, Verschmutzungsabgaben oder verbesserte Kostenumlage für Versorgungseinrichtungen - könnten helfen und gleichzeitig zur Lösung der städtischen Umweltprobleme beitragen.
Экологические платежи и сборы - такие как более высокие регистрационные сборы с автотранспортных средств, платежи за загрязнение и улучшенное возмещение затрат на коммунальные услуги - также могут помочь при одновременном решении проблем городской среды.
Verbesserte wirtschaftliche Bedingungen führen zu umfassenderer Gesundheitsversorgung, einem höheren Bildungsniveau, zu längerer Lebenserwartung und einer geringeren Anfälligkeit im Hinblick auf Herausforderungen wie Naturkatastrophen.
Лучшие результаты в экономике означают для всего населения этих стран улучшение состояния здоровья, повышение уровня образования, увеличение продолжительности жизни и меньшую уязвимость в отношении таких угроз, как стихийные бедствия.
US-amerikanische Arbeitnehmerorganisationen entwickelten zum Beispiel bessere Versicherungsleistungen für ihre Mitglieder und waren bestrebt, kollektive Kontrolle über verbesserte Sicherheitsbedingungen am Arbeitsplatz auszuüben.
Например, американские рабочие организации ввели страховые льготы для своих членов и стремились к установлению коллективного контроля для повышения безопасности труда.

Suchen Sie vielleicht...?