Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unzulässig Deutsch

Übersetzungen unzulässig ins Russische

Wie sagt man unzulässig auf Russisch?

Sätze unzulässig ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unzulässig nach Russisch?

Filmuntertitel

Diese Ausführungen sind unzulässig und voreingenommen. Genehmigt.
Замечания защитника не правомерны и наносят вред.
Dieser Mund ist wirklich unzulässig.
Зубы никуда не годятся.
Unzulässig sind nur zwei Dinge!
Человека выдают два обстоятельства!
Unzulässig! Sabotage!
Невероятно!
Wie Sie sich aufführen, ist unzulässig.
Вы нарушаете порядок, сэр!
Ihr Verhalten ist unzulässig.
Это моё расследование! - Это не ваша компетенция!
Nach allem, was ich höre, ist eher Ihr Verhalten unzulässig!
Молчать! Из того, что я услышал, это вы вышли за рамки своей компетенции!
Das Video ist als Beweismittel unzulässig.
Эта плёнка не может быть использована как улика.
Das Video ist als Beweis unzulässig.
Видео не используется как улика. -Да!
Ich kann nur Einspruch erheben, wenn Sie die Fragen unzulässig stellen.
Я не могу не возражать, когда вы неправильно формулируете вопросы.
Um es kurz zu machen: Es ist völlig unzulässig.
Скажу вам откровенно - я не могу разрешить к постановке эту пьесу.
Alles daran ist unzulässig.
Все не так! Даже разговаривать нечего!
Unabhängig von der Platzierung, ist ein Kuss unter allen Umständen unzulässig.
Короче, чтобы ни в одной сцене поцелуев не было!
Aber in diesen Zeiten ist die Komödie an sich unzulässig.
Конечно, может быть, эта пьеса и неплохая комедия, но сейчас в Японии очень нежелательно ставить очень смешные пьесы.

Nachrichten und Publizistik

Schon die bloße Erwähnung einer Umschuldung war unzulässig und Grund dafür, diejenigen unter uns lächerlich zu machen, die es wagten, deren Unvermeidlichkeit auszusprechen.
Само упоминание о реструктуризации долга было признано неприемлемым и поводом для высмеивания тех из нас, кто осмелился говорить о неизбежности реструктуризации.
Unzulässig wäre die Argumentation, dass die Bombardierung einer Stadt auf dem Festland notwendig gewesen wäre, um die argentinische Bevölkerung zu zwingen, Druck auf die Militärjunta auszuüben, damit diese sich von den Inseln zurückzöge.
Было бы недопустимо заявлять, что бомбардировка города на континенте была необходима для того, чтобы заставить население Аргентины надавить на военную хунту, чтобы та вывела войска с островов.
Die unbequeme Wahrheit, dass derartige Taten theologisch unzulässig sind, wird geflissentlich übersehen. Der Zweck heiligt die Mittel und es gibt keine Alternative.
Неудобная правда, что подобные действия могут быть теологически недопустимыми, не принимается в расчет; т.е. цель оправдывает средства, и утверждается, что этому, в действительности, нет альтернативы.

Suchen Sie vielleicht...?