Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

totgelacht Deutsch

Sätze totgelacht ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich totgelacht nach Russisch?

Filmuntertitel

Als ich den Witz das 1. Mal hörte, habe ich mich totgelacht.
В свое время этот анекдот насмешил меня до колик.
Wenn sie mir das gesagt hätte, hätte ich mich totgelacht.
Все же пересчитайте. Похоже, все на месте.
Die Leute haben sich totgelacht.
Лишь великий. Зрители валялись в проходах.
Du hast dich fast totgelacht.
Это не был хохот. Хохотал так, что чуть башка не оторвалась.
Du hättest dich totgelacht.
Он бы тебя сломал.
Ich habe mich totgelacht.
Что, развалилась повозка?
Wie bitte? - Ich hab mich totgelacht.
Это я разбил вашу машину.
Darüber hat er sich immer halb totgelacht.
И он всегда очень смеялся.
Mit Jerry habe ich mich vor und hinter der Kamera totgelacht. Jerry hat Leichtigkeit an sich.
Я всегда знал, когда кому-то было неловко на вечеринке.
Deekens hat sich halb totgelacht. Dann schüttelte er Andys Hand.
Диккенс моргал секунду. потом засмеялся и даже пожал Энди руку.
Jack hat sich fast totgelacht!
Джек тогда так хохотал.
Und wir haben uns halb totgelacht.
Она была в гневе. - Она была недовольна. - Конечно.
Hat sich mal wer über Sie totgelacht, von dem Sie dachten, er respektiert Sie?
Смеялся над вами до упаду? Тот, кто вам нравился?
Mit ihm haben wir uns totgelacht.
Он смешил нас до слёз.

Suchen Sie vielleicht...?