Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

strategisch Deutsch

Übersetzungen strategisch ins Russische

Wie sagt man strategisch auf Russisch?

Sätze strategisch ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich strategisch nach Russisch?

Filmuntertitel

Strategisch vorgehen.
Нужна стратегия.
Sie haben weder die Zeit, noch die Erfahrung, noch die Fähigkeit, strategisch zu denken.
У них нет ни времени, ни подготовки ни способности мыслить стратегически.
Strategisch klug.
Стратегически верно.
Die Mars-Armee stellte mit minimalem Einsatz die Ordnung wieder her, und die Schäden an der strategisch wichtigen Anlage wurden repariert.
Воинские части Марса восстановили порядок незначительным применением силы и все повреждения стратегического оборудования устранены.
Einzelne sind in den Kajüten oder sitzen in strategisch unwichtigen Räumen fest.
Возможно, осталось несколько очагов сопротивления. Но они находятся не в стратегических местах и никуда не денутся.
Der Posten ist strategisch unbedeutend.
Этот форпост не имеет стратегического значения.
Intelligent und strategisch.
Развитая. Стратегическая.
Du platzierst deine Figuren strategisch.
Сначала располагаешь фигуры.
Die Klingonen wurden so gezwungen, wertvolle Truppen und Mittel zu binden, um einen strategisch wertlosen Planeten zu erobern.
Они заставили клингонцев задействовать ценные войска и ресурсы для захвата стратегически бесполезной планеты.
Sie denken nicht strategisch.
Они не мыслят стратегически.
Du musst in diesem Fall ganz strategisch vorgehen. Du wartest mindestens 4 Werktage, bevor du ihn zurückrufst!
Ты должна подождать, по крайней мере, четыре рабочих дня!
Vielleicht liegt er strategisch gut.
Возможно, для стратегической военной позиции.
Sag dem Kriegswirtschaftsrat, dies ist ein strategisch wichtiger Auftrag.
Надо доказать воякам, что этот проект имеет стратегическое назначение.
Das stimmte nicht, aber ihre Anwälte setzten es strategisch ein.
Неправда. Но её адвокаты это использовали.

Nachrichten und Publizistik

Ein Großteil der künftigen Zunahme der Stromgewinnung aus Kohle wird auf strategisch bedeutende Entwicklungsländer wie China und Indien entfallen.
Большая часть будущего расширения производства электроэнергии за счет сжигания угля будет наблюдаться со стороны стратегически важных развивающихся стран, таких как Китай и Индия.
Das unglückselige Militärengagement im Irak hat die USA strategisch beeinträchtigt.
Катастрофический военный опыт США в Ираке привел к уменьшению их стратегического влияния.
Doch ihr Streben nach einer beherrschenden Position an den strategisch wichtigen Punkten im Indischen Ozean unterminiert diese Ziele, weil man dadurch nicht nur die Spannungen mit Indien erhöht, sondern auch mit anderen asiatischen Mächten und den USA.
Однако их стремление к доминирующему положению на стратегических узких местах в Индийском океане подрывает эти цели, увеличивая напряженность не только с Индией, но и с другими державами в Азии и США.
Unter Präsident Bush haben die USA eine robuste Haltung zur Menschenrechtslage nicht nur in international geächteten Staaten wie Burma, Kuba und Syrien, sondern auch in strategisch bedeutenden Ländern wie Ägypten, Usbekistan und China eingenommen.
Во время правления президента Буша США заняли твердые позиции по условиям прав человека не только в странах париях типа Бирмы, Кубы и Сирии, но и в таких стратегически важных странах, как Египет, Узбекистан и Китай.
Putins Bemühungen, Russland in eine führende Energiemacht zu verwandeln und die Energie als Werkzeug der russischen Außenpolitik zu nutzen, machen die Region strategisch umso bedeutsamer.
Старания Путина превратить Россию в крупнейшую энергетическую державу и использовать энергоресурсы как орудие во внешней политике России еще больше усиливают стратегическую важность этого региона.
Eine Kooperation mit der NATO erscheint strategisch klug.
Стратегически выгодным представляется и сотрудничество с НАТО.
Strategisch aber werden China und die USA auf lange Zeit voneinander abhängen und deshalb aufeinander angewiesen sein.
Стратегически, однако, Китай и США будут вынуждены полагаться друг на друга в течение длительного времени.
Anstatt strategisch über die allgemeinen langfristigen Folgen nachzudenken, fixieren sich die Politiker der EU auf die kurzfristigen finanziellen und politischen Kosten.
Лидеры ЕС слишком узко фокусируются на минимизации краткосрочных финансовых и политических затрат, вместо того чтобы стратегически думать о более широких, долгосрочных последствиях.
Die wichtigste Lehre der letzten fünfzig Jahre ist, dass politische Entscheidungsträger keine pauschalen Lösungen verfolgen sollten, sondern strategisch vorzugehen haben.
Главный урок последних пятидесяти лет заключается в том, что политики должны мыслить стратегически, а не комплексно.
In Sektoren, die die EU als strategisch und politisch bedeutsam erachtet, gibt es Begrenzungen für Auslandsinvestitionen.
Возможности для иностранных инвестиций ограничены в секторах, которые ЕС считает стратегически и политически важными.
Diese Idee ist wirtschaftlich und strategisch unklug.
Эта идея глупа и экономически, и стратегически.
Für Europa wird es daher angesichts des Risikos für seine Soldaten deshalb zwingend verpflichtend sein, das politische Umfeld im Nahen Osten positiv zu beeinflussen oder gar strategisch zu verändern.
Принимая во внимание риск для своих войск, Европа будет вынуждена оказывать влияние и даже осуществлять превентивные стратегические изменения в политической жизни всего Ближнего Востока.
Aber was wäre, wenn die Türkei ihren europäischen Ambitionen abschwören und sich strategisch an Russland oder gar am Iran ausrichten würde?
Но что если Турция отбросит свои европейские амбиции и объединится в стратегическом плане с Россией или даже Ираном?
Dazu könnte es keine bessere Gelegenheit geben, als dieses strategisch entscheidende Fenster im Verhältnis zwischen Europa und den südlichen Mittelmeerländern.
Трудно представить больше возможностей для этого, чем это стратегически важное окно в истории Европы и Южного Средиземноморья.

Suchen Sie vielleicht...?