Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

стратегический Russisch

Bedeutung стратегический Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch стратегический?

стратегический

относящийся к стратегии отвечающий требованиям стратегии, имеющий значение с точки зрения осуществления общих целей

Übersetzungen стратегический Übersetzung

Wie übersetze ich стратегический aus Russisch?

стратегический Russisch » Deutsch

strategisch

Sätze стратегический Beispielsätze

Wie benutze ich стратегический in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Стратегический план Наполеона был сорван.
Der strategische Plan Napoleons wurde vereitelt.
Россия для нас стратегический партнёр или геополитический противник?
Ist Russland für uns ein strategischer Partner oder ein geopolitischer Kontrahent?

Filmuntertitel

Человек, который контролирует стратегический материал, способен контролировать мир, Джонни.
Wer ein strategisches Material kontrolliert, kontrolliert die Welt.
Это стратегический пункт немцев.
Es ist die deutsche Schlüsselposition.
Генерал Риппер позвонил в Стратегический Штаб Авиационного командования вскоре после того, как он отдал приказ о нападении.
Er rief an, als er den Befehl gab.
Это стратегический кошмар.
Es ist ein organisatorischer Alptraum.
Похоже, они потеряли всякий стратегический интерес в этом секторе.
Sie haben wohl das Interesse an der Gegend verloren.
Полный стратегический арсенал готов к раскрытию.
Strategisches Waffenarsenal scharf und einsatzbereit.
Это - Бастонь, стратегический город на перепутье всех дорог.
Dies ist Bastogne, an einem strategischen Wegkreuz gelegen.
Объектом битвы за Иерусалим был полицейский участок в Латруне, стратегический оплот, откуда просматривалосы библейское поле боя - долина Аялон.
Der Mittelpunkt des Jerusalemkrieges ist die Polizeistation in Latrun, ein strategischer Stützpunkt, der das biblische Schlachtfeld des Ayalon Tales überblickt.
Новый стратегический план округа заключается в том, чтобы. переместить уличную наркторговлю. в эти три района.
Die neue Strategie für diesen Distrikt ist es, sämtliche Drogengeschäfte auf den Straßen. in diese 3 Bereiche zu verlagern.
Тромбли, как ты смеешь подвергать сомнению стратегический план?
Trombley, wie kannst du es wagen, den strategischen Plan in Frage zu stellen?
Это не теологический вопрос, а стратегический.
Das ist kein theologisches Problem. Es ist strategisch.
Пхохан - незначительный стратегический объект.
Pohang ist strategisch sehr wichtig.
Это стратегический маневр.
Es ist ein strategisches Manoever.
Вообще-то, да, но я сделала стратегический ход и передала это право тебе.
Normalerweise ja, aber ich habe eine strategische Entscheidung getroffen, um sie ins Rampenlicht zu stellen.

Nachrichten und Publizistik

Несмотря на грамотную реакцию Обамы на Арабскую весну - единственный стратегический сюрприз, с которым он столкнулся, будучи на посту президента - его авторитет в мусульманском мире продолжает неуклонно снижаться.
Ungeachtet der geschickten Reaktion von Obama auf den Arabischen Frühling - die einzige strategische Überraschung, mit der als Präsident konfrontiert war - hat er in der islamischen Welt zunehmend an Glaubwürdigkeit verloren.
Крупнейший стратегический промах Америки на Ближнем Востоке - это, вероятно, укрепление мощи Ирана.
Der größte amerikanische Fehlschlag im Nahen Osten betrifft wohl den Aufstieg des Iran.
Этот стратегический кошмар стоил Израилю и США их ближайшего союзника в регионе, который в ближайшее время преобразовался в непримиримого врага.
Dieser strategische Alptraum kostete Israel und die USA ihren engsten Verbündeten in der Region, der sich bald in einen unerbittlichen Feind verwandeln sollte.
Палестинский премьер-министр Салам Файяд активно претворял стратегический плана, который, как ожидается, приведет к созданию реального палестинского государства в течение полутора лет.
Der palästinensische Premierminister Salam Fayyad ist mit der Durchführung eines strategischen Plans beschäftigt, der innerhalb von anderthalb Jahren de facto zu einem palästinensischem Staat führen soll.
В результате, Клинтон фактически начала стратегический диалог с гражданским обществом.
Insofern hat Clinton einen echten strategischen Dialog mit der Zivilgesellschaft eingeleitet.
Необходимо оказать на них давление с тем, чтобы они смогли увидеть нечто большее, чем возможность получить стратегический доступ к энергии и другим природным ресурсам.
Sie gilt es zu überzeugen, darin mehr als nur die Gelegenheit für einen strategischen Zugang zu Energie und andere natürlich Ressourcen zu sehen.
Пока США, вероятнее всего, останутся ключевым фактором, влияющим на стратегический ландшафт Азии, роль основных азиатских стран будет не менее важной.
Während die USA also ein zentraler Faktor bei der Gestaltung der strategischen Landschaft Asiens bleiben dürften, ist die Rolle der wichtigen asiatischen Mächte nicht weniger bedeutsam.
Япония плюс Россия и плюс Индия, а также США, протягивающие руку помощи, не только погасили бы все проявления китаецентричной Азии, но и создали бы стратегический кошмар для Китая.
Japan plus Russland plus Indien würde, mit tätiger Mithilfe der USA, nicht nur jede Aussicht auf ein sinozentrisches Asien zunichtemachen, sondern wäre zugleich der ultimative strategische Alptraum für China.
Китай рассматривает Россию как свой стратегический тыл - и, возможно, базу - в его набирающем обороты соперничестве с США (хотя и не как союзника).
China sieht Russland als seine strategische Nachhut an - und vielleicht als eine Basis - in seiner eskalierenden Rivalität mit den USA (allerdings noch nicht als Verbündeten).
Для них США - это прежде всего стратегический противовес, который необходим для того, чтобы уравновесить Китай.
Für sie sind die USA vor allem das strategische Gegengewicht, das benötigt wird, um China etwas entgegenzusetzen.
Существует также стратегический приказ не сдавать позиции врагам Индии на своих собственных границах.
Ebenso besteht der strategische Imperativ, den Feinden Indiens an seinen eigenen Grenzen keine Angriffspunkte zu bieten.
Эти две организации должны расширить свой стратегический диалог, который в настоящее время сосредоточен только на балканском и афганском вопросах.
Die beiden Organisationen müssen ihren strategischen Dialog über ihre derzeitigen Schwerpunkte auf dem Balkan und in Afghanistan hinaus erweitern.
Даже до инцидента с траулером Китай пытался регулировать экспорт редкоземельных элементов, характеризуя их как стратегический ресурс.
Selbst vor dem Trawlervorfall versuchte China, den Handel mit seltenen Erden zu regulieren, und erklärte sie zum strategischen Rohstoff.
Правительство Германии разработало стратегический документ, в котором изложено, каким образом мог бы работать объединенный региональный рынок.
Die deutsche Bundesregierung hat ein Diskussionspapier vorgelegt, in dem erläutert wird, wie ein enger vernetzter regionaler Strommarkt funktionieren könnte.

Suchen Sie vielleicht...?