Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

respektable Deutsch

Sätze respektable ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich respektable nach Russisch?

Filmuntertitel

Das sind respektable Leute.
Это уважаемые люди.
Sag uns, wieso sollten vernünftige und respektable Männer. wie wir, Geschäfte machen mit einem armen, verfluchten, gehetzten Bastard wie dir?
Скажи, зачем таким разумным и уважаемым людям, как мы, вести дела с таким нищим и проклятым негодяем, как ты?
Dieses respektable Mädchen, dessen Eltern Ronald Reagan verehren und es sogar im Sommer zwingen, um acht zu Hause zu sein. Und sie war in der Schule, gerade mal 15. - 16.
Приличная девушка из кубинской семьи, родители, которые обожают Рейгана и запрещают дочери возвращаться домой позже восьми, даже в летнее время, а она после школы в свои 15 лет идёт.
Als hätte ich nicht genug zu tun ohne auf Molly aufzupassen, um ihr zu zeigen, dass Lesben respektable, stabile, erfolgreiche Menschen sein können, oder was zum Teufel ich tun soll.
Делать мне больше нечего, как только нянчиться с Молли. Демонстрировать ей, что лесбиянки могут быть уважаемыми и уравновешенными людьми, или что я там ещё, блин, должна демонстрировать.
Ich weiß, aber sie versuchen, Ihnen Angst einzujagen, indem sie sagen, es sei entweder sie oder ein Pflichtverteidiger, und es gibt respektable Kanzleien da draußen, die pro bono arbeiten.
Я знаю, но они пытаются вас напугать, говоря, что ваш выбор - это либо они, либо общественный защитник, и есть солидные юридические фирмы, которые оказывают услуги безвозмездно.
Gute, respektable Meth-Abhängiger.
Всеми уважаемый метамфетаминщик.
Eine vollkommen respektable Zahl für einen großartigen Stecher deines Kalibers.
Вполне нормально для члена такого калибра.
Der respektable Herzog von Gandia Juan Borgia!
Достопочтеннейший герцог Гандии, Хуан Борджиа.
Jedoch eine respektable Denkweise.
Хотя, идея неплохая.
Sie manipulieren das Roulette-Rad des Handels, zerstören fast die Weltwirtschaft, und denken immer noch, wenn sie Anzüge tragen, würden sie wie das respektable Volk behandelt werden, anstatt wie Ganoven, die sie sind.
Они подмяли под себя колесо рулетки торговли, сделали всё, чтобы разрушить мировую экономику, и по-прежнему считают, что надев костюмы с ними будут обращаться, как с уважаемыми людьми а не как с мошенниками, которыми они являются.
Respektable Leistung.
Потрясающе.
Nun, ich hoffe nicht, weil ich eine respektable Frau bin.
Ну, я надеюсь, что нет, потому что я порядочная женщина.
Keine respektable Person. Sicherlich keine respektable Frau. kann dabei gesehen werden, wie sie ihr Haus betritt.
Ни один порядочный человек - и уж точно ни одна уважающая себя женщина - теперь не войдет в её дом.
Keine respektable Person. Sicherlich keine respektable Frau. kann dabei gesehen werden, wie sie ihr Haus betritt.
Ни один порядочный человек - и уж точно ни одна уважающая себя женщина - теперь не войдет в её дом.

Nachrichten und Publizistik

Das amerikanische Bundeshaushaltsdefizit betrug in den Jahren 2001-2002 159 Milliarden Dollar. Gemessen an europäischen Standards eine durchaus respektable Summe (in Prozenten ausgedrückt).
Дефицит федерального бюджета США в 2001 - 2002 годах составил 159 миллиардов долларов, что вполне допустимо (в процентном отношении) по европейским стандартам.
Nur Botsuana und Namibia erreichen respektable Werte, während die schlimmsten Sünder Kamerun, Uganda, Kenia, Angola, Madagaskar und Nigeria sind.
Только Ботсвана и Намибия достигли достойных уважения показателей. В тоже время самыми злостными нарушителями были Камерун, Уганда, Кения, Ангола, Мадагаскар и Нигерия.

Suchen Sie vielleicht...?