Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

reproduziert Deutsch

Sätze reproduziert ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich reproduziert nach Russisch?

Filmuntertitel

Was wir jetzt vorführen, das sind Erinnerungsbilder die Millionen Jahre lang in der Materie des Raumschiffs gespeichert waren. Durch das sensible Gehirn dieser jungen Dame wurden diese Bilder reproduziert.
То, что вы сейчас увидите - это воспоминания Хранившиеся миллионы лет в той оболочке И теперь пойманные восприимчивым мозгом юной дамы, находящейся здесь.
Bei jeder Reproduktion durchläuft es eine Metamorphose und es reproduziert wie verrückt.
Всякий раз, когда оно делится, оно меняется. И делится оно как сумасшедшее.
Eine Zelle hat einen Stoffwechsel, reproduziert sich und altert.
Живые клетки безостановочно делятся и умирают. оставаясь сами собой.
Reproduziert sich unser Volk?
Наш народ производит потомство?
Das Programm reproduziert sich aus einem Bruchteil seiner Originalgröße.
Наверное, эта программа использует невероятное сжатие и способна восстанавливаться из небольшой части до оригинального размера.
Plötzlich gerät sie in eine Situation, in der die Realität selbst das magische Kinoerlebnis reproduziert.
И вдруг она оказывается в ситуации, где сама реальность производит волшебный кинематографический опыт.
Das reproduziert geradezu die drei Ebenen menschlicher Subjektivität.
Они как будто воспроизводят три уровня человеческой субъективности.
Wir sind ein Kollektivorganismus und können oft reproduziert werden.
Каждый из нас существует в коллективе и может воспроизвестись много раз.
Selbst hier in Peking wird es geklont, kopiert und in so formatierten Häusern reproduziert, die die Pagoden von der Bildfläche fegen.
Даже здесь, в Пекине, это скопировано, склонировано и повторено. в форме домов, которые стёрли старинные пагоды с лица Земли.
Es steht mir nicht zu, irgendwas zu verwerfen, aber wir müssen die Möglichkeit in betracht ziehen, dass, wie der Organismus sich reproduziert, Lt. Scotts Infektion ist.
Не мне решать, что исключать, но мы должны рассмотреть возможность, что заражение лейтенанта Скотта - способ размножения этого организма.
Also, kann das reproduziert werden?
Это возможно повторить?
Ich weiß nicht, ob ich etwas von Muirfield reproduziert habe.
У тебя получилось лучше чем у меня.
Bevor er sich reproduziert.
До того, как он размножится.
Das liegt daran, dass jedes Mal, wenn wir den Server neu starten, reproduziert sich der Virus während des Startvorgangs, und lässt den Host abstürzen.
Это потому что каждый раз когда мы перезагружаем сервер вирус воспроизводит себя во время загрузки и отключает хост.

Nachrichten und Publizistik

Der Krieg im Irak wird die Spannungen zwischen der sunnitischen Minderheit und der schiitischen Mehrheit des Landes nur verschärfen, und diese Spannungen könnten durchaus andernorts reproduziert werden, wo Sunniten und Schiiten Seite an Seite leben.
Война в Ираке только еще больше усилит противоречия между меньшинством суннитов и большинством шиитов в стране, а такие противоречия могут легко распространиться и на другие области, где по соседству живут сунниты и шииты.
Haiti ist ein extremes Beispiel dafür, wie der Teufelskreis aus Armut, Krankheit und Gewalt sich über Generationen hinweg reproduziert.
Гаити является крайним примером того, как цикл бедности, болезней и насилия репродуцирует сам себя в течение многих поколений.

Suchen Sie vielleicht...?