Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

planlos Deutsch

Übersetzungen planlos ins Russische

Wie sagt man planlos auf Russisch?

Sätze planlos ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich planlos nach Russisch?

Filmuntertitel

Wenn Wir Weiter so planlos suchen, finden Wir ihn nie.
Так мы его не найдём.
Scheiße, wenn es nicht auf der Westside liegt, bin ich planlos.
Блин, если это не в Вестсайде, я ни хрена ничего не знаю.
Nicht, um dort planlos einzudringen.
Только не сейчас. Никакой свободной охоты.
Planlos?
Нам сейчас не до сражений.
Sehen Sie, der schwimmt planlos herum im Zickzack.
Смотрите. Смотрите. Она дергается.
Während das Muster planlos und zufällig scheint, täuscht es eine Zielstrebigkeit vor.
И хотя узор выглядит бессистемным и случайным, он изобличает целеустремленность. Интенциональность.
Ich setzte mein Studium planlos fort, da es mich nie wirklich interessiert hat, wissend, welches Schicksal mich ereilen wird.
За это время я закончил учёбу в случайно выбраной сфере, которая меня никогда не интересовала, ибо я заранее знал что мне уготовано.
Sie testen drei, weil sie planlos sind.
Ибо они не знают, что делают.
Ihr wisst schon, eher planlos, aber alle paar Minuten hat sich eine Gelegenheit nur so geboten.
Без всякой цели, просто так. Но на каждом шагу встречались подходящие случаи.
Die Verschlüsselung lässt den Computer glauben, dass sie alle dieselbe Person sind, also sehen wir nur, wie diese Symbole planlos auftauchen.
Протокол шифрования заставляет компьютер думать, что все эти люди - одна персона, поэтому мы просто видим все эти значки, всплывающие поневоле.
Wunderschön. Ich sammle planlos.
Потрясающе.
Aufrichtig, planlos und ungefähr so sexy wie ein Paar Socken.
Серьезный, невежественный, сексуальный прямо как пара туфель.
Und lassen sie den Quittungsstapel auf eine ebene Fläche fallen, damit sie nicht so planlos herausragen!
И постучи пачку квитанций о плоскую поверхность, чтобы они не торчали вразброс!
Nein, sie sind planlos.
Нет, нет, они не имеют ни малейшего представления обо всём этом.

Nachrichten und Publizistik

Das Grundgerüst für diese Maßnahmen steht nun, aber die Umsetzung verlief häufig planlos.
Фундамент для данных мер уже подготовлен, но их осуществление часто необдуманно.
Wie ein planlos gesteuertes Flugzeug hat die europäische Wirtschaft nicht so reagiert, wie es in der Bedienungsanleitung stand.
Наподобие самолета, которым управляет пилот в замешательстве, европейская экономика не повела себя в соответствии с инструкциями.
Die Verteilung ist planlos und unkoordiniert und erfolgt ohne großes Nachdenken.
Распределение помощи происходит непродуманно, стихийно и несогласованно.

Suchen Sie vielleicht...?