Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

losgelassen Deutsch

Sätze losgelassen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich losgelassen nach Russisch?

Einfache Sätze

Das Kind hat plötzlich die Hand seiner Mutter losgelassen.
Ребенок внезапно выпустил руку матери из своей.

Filmuntertitel

Wir haben ein wildes Tier auf eine unschuldige Gemeinde losgelassen.
Мы выпустили дикое животное посреди невинной сельской глуши.
Sie haben losgelassen!
Или сорвались.
Sie hat nicht um Hilfe gerufen, sie hat einfach nur einen Schrei losgelassen.
Но она не звала на помощь. Она просто вскрикнула.
Es hat mich einfach losgelassen und dann war es weg.
Оно меня просто отпустило и исчезло.
Ich habe diesen Geisteskranken auf Utopia losgelassen.
Выпустил этого кровавого маньяка на свободу в Утопию! Мистер Уэллс!
Bald werdet ihr auf die Einheimischen losgelassen, die, wie ihr überrascht Feststellen werdet, nicht so aussehen wie ihr.
Скоро вас выпустят погулять среди местного населения, которое, к вашему удивлению, совсем не похоже на вас.
Er hat losgelassen!
Он лежит!
Er hat mich wieder losgelassen.
Он держал меня, но потом отпустил.
Anarchie wird auf die WeIt losgelassen. Die blutige FIut bricht Ios.
Анархия пожрать готова мир, Прилив кровавый беды предвещает.
Ja, du hast die Menschen losgelassen, die Orte, die Dinge.
Да, ты оставил позади людей, места, дела.
Aber du hast nicht den Schmerz losgelassen.
Но ты не оставил боль.
Katharina die Große hat, umringt von ihrer Garde, ihre Flasche nie losgelassen.
В России Екатерина Великая не выпускала из рук бутылку, даже лежа с гвардейцем.
Kannst du mir verzeihen, losgelassen zu haben?
Ты простишь меня за то, что я отпускаю тебя?
Er muss noch die Finsternis überleben, apokalyptische Kriege. die Pest. und einige, nicht sehr viele. Dämonen, die auf die Welt losgelassen werden.
Он должен пережить грядущую тьму, битву при апокалипсе, несколько эпидемий и несколько несколько, не очень много восставших из ада демонов.

Nachrichten und Publizistik

Es stimmt: Ist das Gespenst einer Inflation einmal losgelassen, könnte es Jahre dauern, dem Spuk ein Ende zu bereiten.
Правда, когда джина инфляции выпускают из бутылки, несколько лет может уйти на то, чтобы посадить его обратно.
Neue Technologien sollten nicht ohne Einladung auf das Gesundheitswesen losgelassen werden.
Новые технологии не должны приходить в системы здравоохранения незванными.

Suchen Sie vielleicht...?