Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

leuchtende Deutsch

Sätze leuchtende ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich leuchtende nach Russisch?

Einfache Sätze

Die leuchtende Sonne strahlte schon hoch am Himmel.
Солнце сияло в небе уже высоко и ярко.
Die leuchtende Sonne strahlte schon hoch am Himmel.
Яркое солнце светило уже высоко в небе.
Die leuchtende Sonne strahlte schon hoch am Himmel.
Яркое солнце уже высоко сияло в небе.

Filmuntertitel

Aber sie hinterlässt eine leuchtende Spur.
Но она оставила за собой следы.
Es war ihr 1. Konzert, sie hatte 2 Tage leuchtende Augen.
Она была впервые на концерте, так потом у нее два дня глаза горели.
Obwohl dieses leuchtende Glimmerzeug keine Wirkung zeigte, erkenne ich, dass Sie nicht bestechlich sind.
И, несмотря на мой промах с этими побрякушками, полагаю, вас нельзя подкупить.
Ich will leuchtende Augen und gespitzte Ohren sehen.
Сбор в 10 утра.
Er schien von innen heraus zu leuchten, dieser strahlende, leuchtende Marmor.
Казалась, из него исходил какой-то свет - от этого блестящего, сияющего мрамора.
Du kriegst ganz leuchtende Augen.
Знаешь, у тебя зрачки расширяются.
Leuchtende Farben.
Яркие цвета.
Haie reagieren auf leuchtende Farben, schäumendes Wasser.
Акул привлекает любое движение в воде, яркие цвета.
Dieses leuchtende Muster schien das Abbild unserer Beziehung zu sein.
Этот странный светящийся узор соединил наши отношения в один мир!
Ich hab mich gefragt, ob leuchtende Außerirdische was damit zu tun haben.
Я не могу не поинтересоваться, не замешаны ли в этом пришельцы со сверкающими глазами.
In meinem Herzen wird es jetzt nie mehr dunkel werden. Ich denke einfach an die leuchtende Lampe von dir.
В моем сердце никогда больше не будет темно, поскольку в нём горит огонь твоей лампы.
So leuchtende, grüne Bälle, die um mich herumflogen.
Они были зелеными светящимися шарами которые плавали вокруг меня.
Nichts als leuchtende Tamburine und ein Squeeze-Box zwischen den Knien verborgen.
Всего лишь святящиеся тамбурины и волынка, зажатая между колен.
Oh Mann, der Mond, die Sterne die leuchtende Skyline.
О, луна, звезды, мерцающий закат.

Nachrichten und Publizistik

Als Hongkongs Statthalter Tung Che-hwa im letzten Jahr seine zweite Amtszeit antrat, versprach er neue Sicherheitsgesetze und prompt flackerten einige leuchtende Punkte der Besorgnis auf dem Nachrichten-Radarschirm auf.
Тун Че Хва, руководитель администрации Гонконга, в прошлом году начал свой второй срок с предложения принять новые законы о безопасности, что снова вызывает тревогу.

Suchen Sie vielleicht...?