Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

leuchtende Deutsch

Übersetzungen leuchtende ins Englische

Wie sagt man leuchtende auf Englisch?

leuchtende Deutsch » Englisch

luminously

Sätze leuchtende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich leuchtende nach Englisch?

Einfache Sätze

Maria hatte leuchtende Augen.
Mary's eyes sparkled.

Filmuntertitel

Da stieg auf, purpurn glÜhend, Schleier in tausend Farben leuchtend, leuchtende Nebel, gespenstischen Herolden gleich, zogen ihr Nahen kÜndend voran: die Sonne.
Then arose, purple glowing, veils shimmering in a thousand colourings, shining mists like eerie heralds came along, announcing its approach: the sun.
Aber sie hinterlässt eine leuchtende Spur.
But she leaves a hot trail behind her.
Das leuchtende Wasser, sein Strahlen verdankt es Millionen toter Mikrokörper.
Bigger fish want to eat them. That luminous water. it takes its gleam from millions of tiny dead bodies.
Um die 30, schöne Figur, blond, leuchtende Augen.
About 30, nice figure, blond, lustrous eyes.
Es war ihr 1. Konzert, sie hatte 2 Tage leuchtende Augen.
It was her first concert, and her eyes were shining two days.
Der leuchtende Punkt über dem Großen Bär ist der Polarstern, der größte Leitstern der nördlichen Hemisphäre.
The tiny fire point above the Dipper, the Polaris. The main star of the northern pole.
Der Leuchtende.
IT'S THE SHINY ONE.
Sie müssen denken, dass sie ohne leuchtende Türknäufe nicht leben können.
Make them think they can't live without door knobs that light up.
Das leuchtende Monster aus dem Erdinneren!
The underground monster!
Es sah aus wie eine leuchtende Kugel.
Well, like luminous globes.
Nun ja, es war eine Lichterscheinung. Wie leuchtende Kugeln. Es war nicht zu fassen.
As if it were composed of little globes of light, something fleeting, nothing definite.
Obwohl dieses leuchtende Glimmerzeug keine Wirkung zeigte, erkenne ich, dass Sie nicht bestechlich sind.
And despite my failure with these bright baubles, I perceive you cannot be bribed.
Du hast so sanfte, leuchtende Augen.
Your eyes are gentle and bright.
Geredet haben sie dauernd, über leuchtende Beispiele für erfolgreiche Zusammenarbeit und so was.
They kept talking aboutshining examples of successful collaborationand such like.

Nachrichten und Publizistik

Übrig blieben nur mehr ein paar Gruppen: der Leuchtende Pfad in Peru, die Patriotische Front Manuel Rodríguez in Chile, für kurze Zeit die Zapatisten im mexikanischen Bundesstaat Chiapas und die FARC in Kolumbien.
Only a few groups remained: the Shining Path in Peru, the Manuel Rodríguez Patriotic Front in Chile, for a brief time the Zapatistas in Chiapas, Mexico, and the FARC in Colombia.
Als Hongkongs Statthalter Tung Che-hwa im letzten Jahr seine zweite Amtszeit antrat, versprach er neue Sicherheitsgesetze und prompt flackerten einige leuchtende Punkte der Besorgnis auf dem Nachrichten-Radarschirm auf.
C.H. Tung, Hong Kong's Chief Executive, began his second term last year by proposing new security laws, causing a few news blips of worry.

Suchen Sie vielleicht...?