Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gestanden Deutsch

Übersetzungen gestanden ins Russische

Wie sagt man gestanden auf Russisch?

gestanden Deutsch » Russisch

опытный зазнается

Sätze gestanden ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gestanden nach Russisch?

Einfache Sätze

Ich möchte dir dafür danken, dass du mir immer zur Seite gestanden hast.
Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты всегда была со мной.
Ich möchte dir dafür danken, dass du mir immer zur Seite gestanden hast.
Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты всегда была на моей стороне.
Hat Tom gestanden?
Том признался?
Hat Tom gestanden?
Том сознался?
Es hätte in der Macht des Präsidenten gestanden, die Männer mit einer einfachen Unterschrift vor der Hinrichtung zu bewahren.
У президента была возможность спасти мужчин от казни одним росчерком пера.

Filmuntertitel

Viele Frauen gestanden, zum Beispiel das sie - in Katzen verwandelt - in der Nacht den Altar besudelten, während zwei Teufel in Gestalt von Tieren an der Kirchentür wachten.
Например, женщины клялись, что оборотившись кошками, они гадили на алтарь, в то время как двое чертей под звериной личиной, несли караул у церковных врат.
Genau hier hat er immer gestanden und mir die Leviten gelesen.
Как не помнить? Он стоял тут и вышибал из меня дурь.
Ich habe alles gestanden.
Я назвал имена,..
Und so habe ich seither da gestanden.
Так я и стоял тут.
Der Soldat, den Sie uns geschickt haben, hat gestanden.
Солдат, передавший вам информацию, сознался.
Hat Phillips gestanden? - Voll und ganz.
Филлипс сказал вам всё, что вы хотели знать?
Hochverrat, gestanden und erwiesen, hat ihn gestürzt.
Доказано предательство его, Он уличён.
Ich habe schon eine, die gestanden hat.
У меня уже есть одна, которая во всём созналась, и у меня есть все доказательства, чтобы осудить её.
Ich habe es ihnen gestanden. Es war meine beichte.
Но ведь я исповедовался, это была моя исповедь.
Er lebt. Er hat direkt da gestanden und mich angeschaut.
Он стоял тут и смотрел на меня.
Fuenf Stunden spaeter, wurde der Tod Rappalos als Selbstverteidigung gewertet. Alberts Moerder gestanden.
Пять часов спустя они списали Раппало на самооборону и выбили из ребят признание в убийстве Альберта.
Wo haben Sie Ich habe nur gestanden?
Я только отсидел.
Offen gestanden, ich habe zweifel, ob Ihr Lieutenant.
Честно говоря, я сомневаюсь, что этот ваш лейтенант, как там его.
Offen gestanden, nach allgemeinem Ermessen ist es unmöglich.
Если честно, то, по общему мнению, это невозможно.

Nachrichten und Publizistik

Obama ist nicht nur der erste afroamerikanische Präsidentschaftskandidat einer großen Partei, er ist auch einer der jüngsten Kandidaten, die jemals zur Wahl gestanden sind.
Обама является не только первым афроамериканским претендентов одной из ведущих партий, но и самым молодым кандидатом в истории Америки.
Angesichts ihrer jüngsten wirtschaftlichen Herausforderungen ist es bemerkenswert, dass die USA - bis jetzt - fest zu ihrer Unterstützung des freien Handels gestanden haben.
Учитывая все ее последние экономические проблемы, удивительно, как до сих пор США оставались непоколебимыми в поддержке принципа свободной торговли.
Die entscheidende Wende trat ein, als in Burma riesige Erdgasvorkommen entdeckt wurden, die Indien klarerweise nicht zur Verfügung gestanden wären, nachdem man als der Junta feindlich gesonnen betrachtet wurde.
Развязка пришла, когда в Бирме были найдены большие месторождения природного газа, которые, как было понятно, не будут доступны, если Индия будет оставаться враждебной по отношению к хунте.
Dschalili hatte innerhalb des Landes kaum im Fokus der Öffentlichkeit gestanden.
Джалили не был яркой фигурой в своей стране.
Wenn diese finanziellen Mittel zur Verfügung gestanden hätten, um eine energische erste Reaktion auf die Beine zu stellen als Ebola ausgebrochen ist, hätte die WHO einen starken Anreiz gehabt, eine internationale Notlage rechtzeitig auszurufen.
Если бы, в момент возникновения эпидемии Эболы, для надежных первоначальных действий было бы доступно подобное финансирование, ВОЗ имела бы сильный стимул к своевременному объявлению международной чрезвычайной ситуации.
Andernfalls wären die USA angesichts der niedrigen Sparquote und des hohen Haushaltsdefizits in den vergangenen Jahrzehnten vor einer wirtschaftlichen Katastrophe gestanden.
Действительно, учитывая очень низкие нормы сбережений и высокий бюджетный дефицит в течение последних нескольких десятилетий, США в противном случае могли бы столкнуться с экономической катастрофой.
In der Ökonomie können wir uns selten an einer klar definierten Gegenwirklichkeit orientieren: Wäre die Konjunkturentwicklung noch besser oder kaum anders verlaufen, wenn jemand anders am Ruder gestanden hätte?
В экономике, мы редко сталкиваемся с явным противоречием фактам: работала бы экономика еще лучше или немного по-другому, если бы у руля был кто-то другой?
Schon seit ihrer Etablierung als eigenständige medizinische Disziplin ist die Psychiatrie im Schatten anderer medizinischer Fachbereiche gestanden.
С самого своего появления как независимого раздела медицины психиатрия находилась в тени других дисциплин.
Im vergangenen Dezember gestanden sie ein, daß eine Erweiterung gewisse verfassungsrechtliche Veränderungen mit sich bringen müßte.
В прошлом декабре они согласились с тем, что определенные конституционные изменения возможно необходимы до расширения.
Es bleibt abzuwarten, ob Einwände eines Verbündeten größeren Einfluss haben werden, der so treu an Amerikas Seite gestanden hat und das auf Kosten seines eigenen politischen Ansehens.
Остается посмотреть окажет ли большее влияние на американское правительство протест со стороны союзника, который так преданно защищал интересы Америки даже ценой своего собственного политического положения.
Als das Treffen vorbei war, gestanden die Unterhändler ihr Scheitern ein.
Когда конференция завершилась, посредники признали, что она оказалась провальной.
Und obwohl Mitchell aufgrund seiner erfolgreich erzielten Versöhnung in Nordirland für seine gegenwärtige Aufgabe hervorragend qualifiziert schien, könnte es ihn im Nahen Osten im Wege gestanden haben.
И, в то время как успешный опыт Митчелла в достижении примирения в Северной Ирландии, казалось, был отличной рекомендацией для его сегодняшней работы, она может стать помехой на Ближнем Востоке.
In Tunesien und Ägypten gestanden autoritäre Regimes Abweichlern keinen politischen Raum zu.
В Тунисе и Египте авторитарные режимы не давали инакомыслящим никакого политического пространства.
Da es insgesamt nicht genügend Wahllokale gab, haben meiner Meinung nach allein in Harare und Chitungwiza mehr als 360.000 Menschen in der Schlange gestanden, ohne ihren Wahlzettel in die Urne werfen zu können.
Я полагаю, что из-за недостаточного числа мест для голосования, что только в Хараре и Читунгвизе более 360,000 человек стояли в очередях, чтобы проголосовать, но так и не получили возможность бросить свой бюллетень.

Suchen Sie vielleicht...?