Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

geordnet Deutsch

Übersetzungen geordnet ins Russische

Wie sagt man geordnet auf Russisch?

Sätze geordnet ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich geordnet nach Russisch?

Einfache Sätze

Wir haben die Bücher nach Größe geordnet.
Мы расставили книжки по размеру.

Filmuntertitel

Deshalb sende ich dir eine. Liste deines Vermögens nach Gruppen geordnet.
Посылаю тебе список твоего имущества.
Miss Channings Dinge sind geordnet, und ich habe nicht so viel zu tun, wie ich sollte.
Дела мисс Ченнинг сейчас в полном порядке и у меня не очень много работы.
Der Anwalt, bei dem im Kopf alles so geordnet ist wie in seinem Büro.
У тебя, адвокат, в голове полный порядок, как на рабочем стопе.
Sitzen wir. geordnet?
Надо сидеть по порядку?
Geordnet zu sitzen ist sinnvoll.
Лучше сидеть по порядку.
Wenn der Feind sich geordnet zurückzieht, was wir annehmen-- Aber gewiss.
Если противник отступает сколько-нибудь упорядоченно, что мы предполагаем определённо, то он недалеко от Маллуда.
Sie müssen nur noch geordnet werden und eines Tage wird man erfahren, dass Euer Neffe eine Baroness heiratet.
Наступит день, и все узнают, что ваш племянник женат на баронессе Анджелике Седара Дель Бискотто.
Diese Einheit ist anders. Gut geordnet.
Эта единица отличается хорошей организацией.
Ich habe sie nach Verhalten geordnet.
Спасибо. Я их сортировал по видам поведения.
Hast du die Dias geordnet?
Ты сложила все слайды вместе?
Rufen Sie aber den Minister erst an, wenn Sie lhren Scheiß richtig geordnet haben!
И продумайте вашу версию для доклада министру.
Bitte begebt euch geordnet in die Turnhalle.
Теперь все направляйтесь в спортзал в порядке очереди.
Ich sagte, geordnet!
Я сказал, в порядке очереди!
Alphabetisch geordnet und in Englisch, ist das ein Problem?
Вот эти книги? -Да, они в алфавитном порядке и на английском. Для вас это не проблема?

Nachrichten und Publizistik

Zwar ist die UNO alles andere als perfekt, doch wäre die Welt ohne sie ärmer und weniger geordnet.
Несмотря на то, что ООН далека от совершенства, мир будет более бедным и беспорядочным местом без этой организации.
Ganz gleich, welcher Auffassung man ist, das bevorstehende Endspiel wird weder leicht, noch geordnet sein.
Независимо от того, как вы на это посмотрите, приближающийся эндшпиль не будет ни простым, ни упорядоченным.
Mir fallen an dieser Stelle - geordnet nach ihrer Unmittelbarkeit und Relevanz für die Gesundheit der Weltwirtschaft - vier größere Probleme ein, die an Bedeutung zunehmen und immer bedrohlicher werden.
Я предлагаю рассмотреть четыре основных проблемы в порядке их безотлагательности и значимости, которые могут оказать воздействие на благополучие мировой экономики, причем они становятся все более важными и все более угрожающими по своему характеру.
Außerdem wurden die SEC selbst neu geordnet und ihre Vorschriften auf den neuesten Stand gebracht, während die Kapitalmärkte ihre Zulassungsbestimmungen überarbeitet haben.
Кроме того, сама комиссия приняла поправки и обновила свои законодательные акты, а фондовые рынки установили новые правила допуска к торгам.
Doch mit dem Fortschreiten der Krise ist das Finanzsystem zunehmend entlang nationaler Grenzen neu geordnet worden.
Но по мере развития кризиса финансовая система становится все более упорядоченной по национальному признаку.
Wie kann unser Wirtschaftsleben neu geordnet werden, um Gemeinsinn, Vertrauen und Umweltnachhaltigkeit neu zu schaffen?
Как может наша экономическая жизнь быть перенаправлена на воссоздание чувства общности, доверия и обеспечения устойчивости окружающей среды?
Das wird bedeuten, dass man unterversorgten ländlichen Gebieten und Migrantengruppen mehr Aufmerksamkeit schenken muss, und dass Sozialpolitik zur Bereitstellung von Schutznetzen neu geordnet werden muss.
Это потребует большего постоянного внимания к недоразвитым сельским районам и мигрантам, а также реструктуризации социальной политики в целях обеспечения надежных сетей защиты.
Aber der Schuldenabbauprozess wird schrittweise und geordnet ablaufen.
Но процесс сокращения доли заемных средств будет постепенным и упорядоченным.

Suchen Sie vielleicht...?