Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gemeine Deutsch

Übersetzungen gemeine ins Russische

Wie sagt man gemeine auf Russisch?

Sätze gemeine ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gemeine nach Russisch?

Filmuntertitel

Der Mann hat gemeine Witze über den Führer erzählt.
За грубые истории о фюрере. - Кое-кого они даже забавляли.
Wir sollten nicht so gemeine Dinge zueinander sagen.
Джонни, мы не должны обижать друг друга.
Dass dieser gemeine Tajomaru stürzte, abgeworfen von dem gestohlenen Pferd, ist eine geradezu schicksalhafte Fügung.
Ирония Таджомару - его бросила украденная лошадь, это должно быть роковое возмездие.
Eine dreckige, gemeine Hure!
Проклятая грязная ведьма!
LOLITA: Das Gemeine war nur, dass er dort üble Freunde hatte.
Единственной проблемой там были его чокнутые друзья.
Mutter, wo ist der gemeine Verleumder?
Мама!
Schade, dass es auf eine so unschöne Art unterbrochen werden musste. Tancredi, gemeine hässliche Dinge dieser Art sagt man nur seinem Beichtvater, als Tischgespräch in Anwesenheit junger Damen sind sie höchst ungeeignet.
Танкреди, такие мерзости рассказывают на исповеди, а не девушкам за обедом.
Es war stockdunkel und da stand er. Groß, blaue Augen, schlank, gut aussehend. auf eine brutale, gemeine Art. Papa, ein schrecklicher Mann.
Было темно, хоть выколи глаз, и вот он стоит, стройный, голубоглазый, длинный, довольно интересный.
Oh, die gemeine, kaltblutige Rasse!
О, подлая, бессердечная порода!
Genau das ist George, eine Moorleiche, eine gemeine Schlammspritze!
Вот кто он такой Болото, топь, трясина.
Du bist eine verwöhnte, selbstverliebte, gemeine, dreckige, Alkohol gebeutelte. Klack!
Ты испорченная, избалованная, злобная, пьющая без меры.
Vielleicht kümmert Euch das gemeine Volk nicht mehr.
Вы больше не интересуетесь народом.
Es ist das gemeine Volk, das am bereitwilligsten sein Leben gäbe. um Euer Reich zu verteidigen.
Эти люди посвятили свои жизни делу защиты своего королевства.
Aber das gemeine Volk braucht auch Disziplin.
Но детям требуется дисциплина.

Nachrichten und Publizistik

Wechselkurse haben die gemeine Angewohnheit, über ausgeglichene Werte hinauszuschießen und dann den Ländern in den Rücken zu fallen, besonders denen, die auf der Grundlage aufgeblähter Schätzungen ihrer Einnahmen zu viel ausgegeben haben.
Обменные курсы имеют неприятную склонность выходить за пределы равновесного значения, затем рикошетом ударяя по странам, особенно по тем, которые тратили чересчур много, основываясь на завышенной оценке прибыли.
Doch braucht die Demokratie tatsächlich einen gewissen Grad an Publikumswirksamkeit und Pep; die Politiker müssen schließlich die Masse der Wähler ansprechen und nicht nur eine Elite, die es sich leisten kann, das gemeine Volk zu ignorieren.
На самом деле демократия требует эффектности и зрелищности в определенной степени; политикам необходимо привлекать массы избирателей, а не избранную элиту, которая может себе позволить игнорировать простонародье.
Tuberkulose (TBC) ist eine Krankheit, die über die Luft, also auf dem gleichen Weg wie die gemeine Grippe durch Husten und Niesen übertragen wird, auch wenn sie zu einem viel geringeren Grad ansteckend ist.
Туберкулез представляет собой болезнь, распространяющуюся по воздуху и передаваемую тем же образом, что и обычный грипп, при кашле или чихании, хотя и является гораздо менее заразным.

Suchen Sie vielleicht...?