Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gefüttert Deutsch

Übersetzungen gefüttert ins Russische

Wie sagt man gefüttert auf Russisch?

Sätze gefüttert ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gefüttert nach Russisch?

Einfache Sätze

Hast du heute Morgen den Hund gefüttert?
Ты сегодня утром кормил собаку?
Hast du heute Morgen den Hund gefüttert?
Ты сегодня утром кормила собаку?
Hast du den Hund gefüttert?
Ты покормил собаку?
Hast du den Hund gefüttert?
Ты покормила собаку?
Hast du den Hund gefüttert?
Ты кормил собаку?
Hast du den Hund gefüttert?
Ты собаку покормил?
Habt ihr den Hund gefüttert?
Вы покормили собаку?
Habt ihr den Hund gefüttert?
Вы собаку покормили?
Haben Sie den Hund gefüttert?
Вы покормили собаку?
Haben Sie den Hund gefüttert?
Вы собаку покормили?
Ich habe meinen Hund immer zweimal am Tag gefüttert.
Я всегда кормила свою собаку два раза в день.
Ich habe meinen Hund immer zweimal am Tag gefüttert.
Я всегда кормил свою собаку дважды в день.
Sie haben den Hund gefüttert.
Они покормили собаку.
Sie haben den Hund gefüttert.
Вы покормили собаку.

Filmuntertitel

Wer hat dich als Fohlen gefüttert, als deine Mama krank war?
Когда ты был маленьким, кто кормил тебя, когда твоя мама заболела?
Vieh, das Fieisch hat und eingepfercht und gut gefüttert wird, das ist es.
Скот, который разводится для мяса, ограждён и как следует кормится. Вот в чём суть.
Ich habe sie schon gefüttert.
Я покормил.
Ich habe sie oft gefüttert.
Да, несколько штук. Я за ними приглядываю.
Ich weiß, ihr wollt fressen, oder? Ihr seid hungrig und müsst gefüttert werden.
Ах, да, Вы голодны, Вас необходимо покормить.
Von klein auf. bin ich einzig mit Borniertheit und Ignoranz gefüttert worden.
С малолетства. мои родители давали мне на завтрак - фанатизм, а на ужин - невежество.
Hast du meinen Hund gefüttert?
Собаку-то мою кормил?
Er muss gefüttert werden, aber seine Reserven könnten tagelang reichen.
Ему нужно подзарядиться, но резервов надолго не хватит.
Wenn wir die Hühner gefüttert haben, sollten wir unsere Instrumente üben. So früh?
Каждое утро, после кормёжки куриц, будем играть!
Wenn er gefüttert wird, kommt alles sofort wieder hoch oder er hustet und läuft blau an.
Когда его кормят, его или сразу рвет, или синеет лицо.
Hast du die Hühner heute morgen gefüttert?
Детка, ты кормил утром цыплят?
Ich habe ihn gebadet, gefüttert und hinter ihm sauber gemacht, oder?
Позвольте. Я купала его, кормила, подтирала за ним!
Ja, ich sorge dafür, dass die Pflanzen genug Wasser haben und der Hund gefüttert wird.
Да, я обязательно полью цветы и покормлю собаку.
Und das Allerwichtigste: Nach Mitternacht darf er nicht gefüttert werden.
И самое важное никогда не корми его после полуночи.

Nachrichten und Publizistik

Da das Korn an Hühner, Schafe und Kühe gefüttert worden war, waren Fleisch, Käse und Butter kontaminiert.
А поскольку зерном кормили цыплят, овец и коров, то мясо, молоко, сыр и масло оказались в числе зараженных продуктов.
Menschen, die naiverweise glaubten Rinder würden Gras fressen, mussten feststellen, dass Mastrinder mit allem Möglichen gefüttert werden. Die Palette reicht von Mais über Fischmehl, Hühnerabfälle (inklusive Kot) bis hin zu Schlachthausabfällen.
Люди, которые наивно полагали, что коровы ели траву, обнаружили, что коровы, которых кормили на убой, получали в пищу всё, что угодно от зерна и рыбы до соломенной подстилки для кур (смешанной с куриным пометом) и отходов со скотобойни.

Suchen Sie vielleicht...?