Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

freimachen Deutsch

Übersetzungen freimachen ins Russische

Wie sagt man freimachen auf Russisch?

Freimachen Deutsch » Russisch

гавань

Sätze freimachen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich freimachen nach Russisch?

Filmuntertitel

Wir müssen den Weg freimachen. Was hältst du davon?
Что думаешь?
Sagen Sie ihnen, wir haben grünes Licht. Die Italiener sollen den Weg freimachen.
Скажите, чтобы нам дали зелёный свет и свяжитесь с Итальянским посольством.
Weg für diesen LKW freimachen!
Дайте дорогу этому грузовику.
Weg freimachen!
Освободите дорогу!
Aber ich muss mich freimachen von den Erinnerungen an das, womit ich nicht fertig geworden bin.
Мне надо избавиться от воспоминаний обо всем, что я не смогла забыть. Если я останусь, буду беспрестанно обращаться в мыслях к Хорату.
Ichkannmichnicht vom Strahl freimachen.
Немогуосвободитсяотлуча.
Man küsst nicht, als würde man den Abfluss freimachen.
Не надо целовать так, будто ты прочищаешь раковину.
Sie wird sich sicher gleich freimachen, diese kleine Florence.
Я не пригласил бы Английскую королеву даже сесть. Потребовал бы сразу раздеться. А Флоранс.
Ich könnte mich mal freimachen.
Я мог бы найти время.
Den Gang in der Küche sof ort von Hindernissen und Personal freimachen.
Очистить проход в кухню от возможных преград и движения, немедленно.
Gegend freimachen.
Очистите пространство.
Als ob ich die Startbahn freimachen würde für den nächsten Flug.
Это было как чистка взлётной полосы перед полётом.
Ich konnte mich nicht freimachen.
Извини. Я не смогла освободиться.
Du mußt deine Kopf von allem freimachen und konzentriert sein.
Каждый раз нужно очистить сознание, сфокусироваться.

Nachrichten und Publizistik

Hatoyamas Nachfolger, Naoto Kan, vertritt weiter die Ansicht, dass sich Japan irgendwie von der Geschichte und einer turbulenten Region freimachen kann.
Вместо этого Наото Кан продолжает верить, что Япония может как-то выйти из этой истории и из зоны турбулентности.
Das Resultat könnte sogar positiv ein, da die Ereignisse in der Ukraine überraschend den Weg für eine bedeutende Neuausrichtung aufstrebender Schwellenländer freimachen, die im einundzwanzigsten Jahrhundert eine entscheidende Rolle spielen werden.
Результат может быть даже позитивным, если события в Украине неожиданно откроют путь к серьезным перестройкам в быстро развивающихся странах, роль которых в двадцать первом веке будет решающей.
Wenn Schröder den Weg für die Christdemokraten freimachen würde, und selbst wenn Präsident George W. Bush von seinem demokratischen Herausforderer abgelöst würde, würde dies nicht bedeuten, dass ein neues Zeitalter anbräche.
Если Шредер уступит дорогу христианским демократам, или даже если президент Буш потерпит поражение от претендента демократа, это не будет подразумевать начало новой эры.

Suchen Sie vielleicht...?