Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

freimachen Deutsch

Übersetzungen freimachen ins Tschechische

Wie sagt man freimachen auf Tschechisch?

freimachen Deutsch » Tschechisch

vyprostit vyplést vymanit uvolnit

Sätze freimachen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich freimachen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Kannst du dich freimachen?
Dostaneš se odtamtud?
Los, alles freimachen.
Vyklidit prostor!
Wir müssen den Weg freimachen.
, nic. Jak nic.
Die Betten für Schwerverletzte freimachen!
Došlo ke změně v časovém rozpisu.
Sagen Sie ihnen, wir haben grünes Licht. Die Italiener sollen den Weg freimachen.
Řekněte, že vláda s tím souhlasí, a nám to Italské velvyslanectví zařídí.
Alle Funkverbindungen freimachen.
Uvolnit všechny radiové frekvence.
Und er konnte sich gar nicht freimachen?
Nemohl byste ho na chvílíi uvolnit?
Ich werde meinen Platz nicht freimachen, weder für diesen begierigen Friedrich noch für Martin.
Nehodlám přenechat křeslo. tomu snaživci Frederickovi ani Martinovi.
Ichkannmichnicht vom Strahl freimachen.
Nemohu změnit kurz.
Minnie, alle sollen eine halbe Stunde das Bad freimachen.
Minnie, řekni všem, aby půl hodiny nechodili do koupelny. - Kde je Corrie?
Mr. Brunswick konnte sich etwas früher als geplant freimachen.
Pan Brunswick dokončil práci, takže můžete přijít dřív.
Pathologische Zustände können ungewöhnliche Kräfte freimachen, der Körper wird angetrieben.
Patologickě stavy mohou vyvolat abnormální sílu. a zrychlený pohyb.
Den Gang freimachen.
S dovolením.
Weg freimachen. Ziel gesichtet.
Jestli nejsou na planetě.

Nachrichten und Publizistik

Den Ökonomen des freien Marktes zufolge sollte der Staat die Steuern senken, Regulierungen abschwächen, Arbeitsgesetze reformieren und dann den Weg freimachen, damit die Verbraucher konsumieren und die Hersteller Arbeitsplätze schaffen können.
Podle ekonomů volného trhu by vlády měly seškrtat daně, snížit regulace, reformovat zákony o pracovněprávních vztazích a pak vyklidit pole a nechat na spotřebitelích, aby spotřebovávali, a na producentech, aby vytvářeli pracovní místa.

Suchen Sie vielleicht...?