Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

fortschrittliche Deutsch

Sätze fortschrittliche ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich fortschrittliche nach Russisch?

Filmuntertitel

Ich war immer für eine fortschrittliche Sozialpolitik.
Я управляю городом с социально-прогрессивной. Это главные налогоплательщики!
Fortschrittliche.
Очень продвинутые.
Das sind fortschrittliche Beobachtungen.
Вы сделали весьма вызывающие заявления, Рэнделл.
So eine fortschrittliche Technologie könnte einen Computer stabilisieren.
При такой технологии можно обеспечить стабильную работу простого компьютера.
Ihr Föderierten seid offensichtlich eine fortschrittliche Kultur.
Вы, в Федерации, очевидно, имеете развитую культуру.
Ich bin eine fortschrittliche Lebensform.
Я более совершенная форма жизни. Да.
Fortschrittliche Dämonen räumen hinterher auf.
Будь твоя воля, демоны бы убирали за собой.
Die zwar keinen Sinn für Humor hat, aber fortschrittliche Technik.
Которые восполняют свой недостаток чувства юмора очень развитыми технологиями.
Eine fortschrittliche Denkerin. - Sind Sie es?
Сторонница передовых идей.
Sie brachten ihnen also die fortschrittliche Technologie.
И ваши люди привезли на Гебридан передовые технологии.
Ich zeige Ihnen ein paar fortschrittliche Methoden für realistische 3-D-Bilder.
Я могу показать вам некоторые методы создания реалистичных трехмерных изображений, над которыми мы работаем.
Ich sehe zwar echt aus, bin aber durch fortschrittliche holografische Technologien entstanden.
Хотя я и выгляжу реальным, я был создан с помощью передовой голографической технологии.
Intergalaktische Reisen. Fortschrittliche Zivilisationen. Menschen, die auf anderen Planeten leben.
Межгалактическое путешествие, развитые внеземные цивилизации, люди, живущие на другие планетах.
Es ist eine parasitäre Rasse, die fortschrittliche Technologie stiehlt, durch Angst und Einschüchterung regiert und zum Melodrama neigt.
Паразитная инопланетная раса, которая крадет продвинутые технологии. и правит через страх и запугивание. Довольно высокомерны.

Nachrichten und Publizistik

Mit einem Wort, tauchen bestimmte fortschrittliche Werkzeugkulturen offenbar zwischen 10.000 und 30.000 Jahre früher in Afrika auf, als bei den Neandertalern.
Подытоживая, можно сказать, что некоторые поведенческие новшества появляются в Африке между 10000 и 30000 лет до того, как неандертальцы выражают их.
Die Botschaft ist klar: dies ist, was fortschrittliche Industrieländern tun und getan haben.
Идея ясна: вот то, что делают индустриально развитые страны, и то, что они сделали.
Jedes (fortschrittliche) Land hat erkannt, dass es notwendig ist, dem Einzelnen einen Neuanfang zu ermöglichen, damit Kapitalismus funktioniert.
Каждая (продвинутая) страна поняла, что для того, чтобы капитализм работал, нужно дать человеку шанс начать новую жизнь.
Manche Länder - wie beispielsweise Chile, Kolumbien und Costa Rica - verfolgen weiterhin eine fortschrittliche, wachstumsorientierte und demokratische Politik.
Некоторые страны - например, Чили, Колумбия и Коста-Рика - сохраняют верность прогрессивным, ориентированным на развитие и демократическим режимам.
Einige europäische Regierungen haben bei der Reglementierung bereits wesentliche Fortschrittliche erzielt.
Некоторые Европейские правительства уже добились значительного прогресса в регулировании этой практики.
Fortschrittliche Industrieländer in Europa haben eine solche Steuer.
Развитые промышленные страны Европы используют такой налог.
Für fortschrittliche Theologen wie Hans Küng war und ist er daher eine Kraft des Antimodernismus und sogar ein Aufklärungsgegner.
Поэтому для прогрессивных богословов, таких как Ханс Кюнг, он был и остается силой анти модернизма, даже контр-просвещения.
Tatsächlich haben derartige Wirtschaftsreformen sogar die Wachstumsraten in weiten Teilen der Welt sowie die fortschrittliche Rolle der Regierung geschwächt, während sie ansonsten die Ungleichheit insgesamt steigerten.
Действительно, в большинстве стран мира такие экономические реформы фактически подорвали темпы роста и прогрессивную роль правительства, усиливая неравенство в обществе.
Die wenigen Ausnahmen sind großenteils auf fortgesetzte oder neue fortschrittliche staatliche Interventionen zurückzuführen.
Некоторые исключения из этого правила имели место в основном благодаря продолжающемуся или новому прогрессивному вмешательству со стороны правительства.

Suchen Sie vielleicht...?