Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

exportieren Deutsch

Übersetzungen exportieren ins Russische

Wie sagt man exportieren auf Russisch?

Sätze exportieren ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich exportieren nach Russisch?

Filmuntertitel

Weil ich diplomatische Kontakte nutze. um Kunst aus Ländern zu exportieren, wo man sie wegjagt.
Это потому-что я использую мои дипломатические контакты, чтобы экспортировать культурные сокровища. из стран, где их посылают подальше.
Bajor könnte wieder Waren exportieren.
Если всё получится, Бэйджор снова сможет экспортировать товары.
Exportieren die die Bullen jetzt?
Из Парижа теперь посылают следователей?
Sagen Sie ihm, um Medikamente zu exportieren, braucht er das richtige Formular, eine medizinische Kaufgenehmigung.
Хорошо, скажите ему, что для вывоза лекарств из этой страны у него должно быть соответствующее разрешение выданное при покупке.
Wie konnte er nur Waren aus Sklavenarbeit exportieren?
О чем он думал, когда использовал труд рабов?
Und Sie exportieren Aale in Gelee.
И вы экспортируете желе из угрей.
Wir exportieren hunderttausende Ood zu zivilisierten Planeten.
Мы экспортируем сотни тысяч Уд на все цивилизованные планеты.
Sie müssen ihre Bedürfnisse schätzen und es exportieren.
Они оценивают свои нужды на квартал вперед.
Was importieren und exportieren Sie?
Что вы импортируете и экспортируете?
Es ist in der Tat möglich, dass die Lebensmittelversorgung zusammenbrechen könnte, nicht nur in den armen Ländern, sondern auch in den wohlhabenden, die derzeit Lebensmittel exportieren, wie die USA, Kanada und Australien.
Это возможно на самом деле, что продовольственная система может коллапсировать не только в бедных странах, но также в богатых сегодня, экспортирующих еду странах, таких как США, Канада и Австралия.
Wir wissen nicht einmal, ob er sie in den USA transplantiert. Er könnte sie nach China exportieren.
Мы даже не знаем перезаживаются ли они по штатам.
Sie haben ein globales, politisches Unterhaltungs- produkt, dass die Menschen tatsächlich wollen. Sie könnten das weltweit exportieren.
У вас будет глобальный политико-развлекательный продукт, привлекательный для людей.
Es tut mir sehr leid, wir dürfen Interferon nicht mehr in die USA exportieren.
Мне очень жаль, но нам больше не разрешают экспортировать интерферон в Соединенные Штаты.
Wir exportieren zweimal so viel wie ihr.
Мы вывозим вдвое больше твоего.

Nachrichten und Publizistik

Indien versprach, seine Waffentechnologie nicht zu exportieren.
Индия обещала, что она не будет экспортировать свою технологию в области вооружений.
Man rechnet damit, dass die USA im Jahr 2020 in der Lage sein werden, ihren Energiebedarf selbst zu decken und 2030 Öl zu exportieren.
Соединенные Штаты рассчитывают полностью обеспечивать себя энергией к 2020 году и стать экспортером нефти к 2030 году.
Das südliche Afrika hat das Potenzial, die entsprechenden Güter nach China zu exportieren.
Потенциально страны Южной Африки могут экспортировать такую продукцию в Китай.
Obama geht auf Abstand zu Interventionen für humanitäre Zwecke und Versuchen, die Demokratie mit Gewalt zu exportieren.
Обама однозначно отказывается как от вмешательств с целью защиты прав человека, так и от попыток экспорта демократии силой.
Aber dies geht am Kern der Sache vorbei: Die Überschussländer müssen genauso viel zur globalen und regionalen Neuaustarierung beitragen wie die Defizitländer; schließlich kann die Weltwirtschaft nicht ins Weltall exportieren.
Но такое мнение упускает самую суть: страны с положительным сальдо должны участвовать в глобальном и региональном балансе не меньше, чем страны с дефицитом, поскольку мировая экономика не может экспортировать в космическое пространство.
Länder, die zu viel sparen, so heißt es, exportieren zu viel, was zu hohen Handelsüberschüssen und wachsenden Devisenreserven führt.
Страны с высоким уровнем сбережений слишком много экспортируют, что, в соответствии с общепринятой точкой зрения, приводит к образованию активного торгового сальдо и увеличению резервов в иностранной валюте.
Argentinien exportiert Kühe und Rohstoffe, die USA exportieren Hightech und Dienstleistungen.
Аргентина экспортирует крупный рогатый скот и сырье; Америка - различные виды услуг и высокие технологии.
Kürzlich beendete ein anderes größeres Aufbegehren der Bevölkerung ein Projekt, über einen chilenischen Seehafen Erdgas nach Mexiko und in die Vereinigten Staaten zu exportieren.
Недавно еще одни народные волнения остановили проект по экспорту природного газа в Мексику и США через морской порт в Чили.
Und die Tatsache, dass diese Länder mehr importieren als sie exportieren, trägt zu ihrer schwachen Wirtschaft bei.
И факт, что эти страны импортируют больше, чем они экспортируют, благоприятствует их слабым экономикам.
Wenn der Wechselkurs steigen würde, fiele es Deutschland schwerer, zu exportieren, und sein auf starken Exportzahlen beruhendes Wirtschaftsmodell stünde vor einer Herausforderung.
Если бы обменный курс действительно увеличился, Германии было бы труднее экспортировать, и ее экономическая модель, основанная на сильном экспорте, столкнулась бы с большими проблемами.
Gleichzeitig würde der Rest Europas mehr exportieren, das BIP würde steigen und die Arbeitslosigkeit fallen.
В то же время, остальная Европа экспортировала бы больше, ВВП бы увеличился, а безработица бы снизилась.
Das tragische Ergebnis ist nun, dass manche der ärmsten Länder der Welt ihre landwirtschaftlichen Güter nicht exportieren können, obwohl das einer der wenigen Bereiche ist, wo sie realistischerweise mit China und Indien mithalten können.
Трагическим результатом является то, что некоторые беднейшие страны мира не могут экспортировать свою сельхозпродукцию, а ведь это одна из немногих отраслей, где они вполне реально могли бы конкурировать с гигантами наподобие Китая и Индии.
Anders als der Binnenstaat Bolivien ist Ecuador in der Lage, sein Öl über seine eigenen Häfen zu exportieren.
В отличие от Боливии, которая не имеет выхода к морю, Эквадор может экспортировать свою нефть через свои собственные порты.
Unglücklicherweise ist alles andere als klar, ob sich das chinesische Modell der Infrastrukturentwicklung beliebig exportieren lässt.
К сожалению, нету уверенности, что китайская модель развития инфраструктуры может стать универсальной.

Suchen Sie vielleicht...?