Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

explosiv Deutsch

Übersetzungen explosiv ins Russische

Wie sagt man explosiv auf Russisch?

Sätze explosiv ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich explosiv nach Russisch?

Filmuntertitel

Das ist explosiv. Ich wäre nicht gern in der Nähe, wenn wir an die Blockade kommen.
Не знаю, какое решение они примут но им стоит хорошенько подумать, хотят ли они непосредственно контакта между моей машинкой и их дорожным блок-постом.
Sind Sie ein Reporter von Explosiv?
Ты один из этих пронырливых журналюг? Нет, сэр.
Wir müssen uns klarmachen, wie explosiv die Bonnie-Situation sein kann.
Ты понимаешь,...здесь взрывоопасная ситуация.
Ja, es ist sehr explosiv.
Да, они очень подвижны.
Ist er schwer, ist er explosiv, hängt er am Handgelenk irgendeines Unglücksraben?
Что то тяжелое? Взрывоопасное? Или прикованный рукой К какому нибудь несчастливчику?
Übrigens, Russell, die Gitarrenmusik ist echt. explosiv.
И, Расселл, звук твоей гитары он подстрекательный.
Explosiv!
Подстрекательный.
Ich bin auch explosiv.
Я тоже подстрекатель, парень.
Die Wut des Geduldigen ist explosiv.
Ненси. Что ты делаешь в женском туалете?
Roh, rein, explosiv!
Лучше чем наркотики!
Das ist explosiv!
Ведь он очень горюч!
Was da mit uns passiert ist, das war explosiv.
Ведь то, что было ночью, это взрыв.
War die Entladung explosiv?
Взрывная диарея? Гваяковая проба была отрицательной.
Ist das nicht sexy? Also, explosiv oder schwallartig?
Так взрыв или поток?

Nachrichten und Publizistik

Die Polarisierung der Kreditkosten und die daraus folgenden Verteilungseffekte sind politisch explosiv: Deutschland tätigt und refinanziert seine Schulden zu künstlich niedrigen Zinssätzen.
Поляризация затрат по кредитам и займам имеет взрывоопасный с политической точки зрения эффект распределения: Германия берет займы и рефинансирует свой государственный долг по искусственно низким процентным ставкам.
Die öffentliche Meinung insbesondere in Südkorea und Japan ist derzeit äußerst explosiv.
В настоящее время общественное мнение во всем мире, и в особенности в Южной Корее и Японии, крайне накалено.
BANGKOK - Von Thailand über die Türkei zur Ukraine ist das Verhältnis zwischen der regierenden Mehrheit und den politischen Minderheiten explosiv geworden - und droht, die Legitimität der Demokratie selbst zu untergraben.
БАНГКОК - От Таиланда до Турции и Украины отношения между правящим большинством и электоральным меньшинством превратились в гремучую смесь - и это угрожает эрозией легитимности самой демократии.
Die politische Atmosphäre in Ägypten bleibt explosiv.
Политическая атмосфера в Египте остается изменчивой.

Suchen Sie vielleicht...?