Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

explosiv Deutsch

Übersetzungen explosiv ins Englische

Wie sagt man explosiv auf Englisch?

Sätze explosiv ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich explosiv nach Englisch?

Filmuntertitel

Das Wetter ist zu langweilig, die Politik zu explosiv.
The weather's too dull and politics too explosive.
Das Gerät an der kapsel ist natürlich explosiv.
Obviously, the device attached to the capsule is explosive.
Automatische Ladungen werden jetzt die Explosiv- Bolzen in der Bodenplatten-Einheit absprengen.
Automatic charges will now blow the explosive bolts in the floor plate unit.
Wir riskieren lieber keinen Frontalangriff mehr, dieser Hase ist explosiv.
We better not risk another frontal assault, that rabbit's dynamite.
Das ist explosiv.
Class B explosives.
Meine Arbeit sollte nur sozial explosiv sein.
The only way I thought my work would be explosive was socially.
Alles ist explosiv und leicht brennbar.
Everything's either explosive or flammable or worse.
Zutaten für einen Plastiksprengstoff. Getrocknet ist er extrem explosiv.
It's a list of ingredients for a type of putty explosive. that becomes very volatile when it dries.
Geht man mit Getreidestaub richtig um, ist er explosiv.
Yeah, found some grain dust. Treat it right, we got the makings of a pretty good bomb, I'll betcha.
Allerdings, da gibt es kein Problem, aber da ist es potenziell explosiv.
Eh. well, yes, indeed. There is no problem, but it's explosive potentially.
Truppen zu bewegen ist immer potenziell explosiv.
Moving troops is always potentially explosive.
Ist das etwa potenziell explosiv?
Is that potentially explosive?
Beide sind explosiv launisch.
I mean, talk about tempers.
Die sind knusprig, explosiv. weil sich der Muffin da von der Form befreit hat. und sich voll entfalten kann.
It's crunchy. It's explosive. It's.

Nachrichten und Publizistik

Tatsächlich erwies sich die Fiskalunion nicht als Bindemittel, sondern als explosiv.
In fact, the fiscal union proved to be explosive rather than adhesive.
Die Polarisierung der Kreditkosten und die daraus folgenden Verteilungseffekte sind politisch explosiv: Deutschland tätigt und refinanziert seine Schulden zu künstlich niedrigen Zinssätzen.
The polarization of borrowing costs has politically explosive distributional effects: Germany is borrowing and refinancing its existing debt at artificially low interest rates.
Die öffentliche Meinung insbesondere in Südkorea und Japan ist derzeit äußerst explosiv.
At present, public opinion worldwide, particularly in South Korea and Japan, is highly volatile.
BANGKOK - Von Thailand über die Türkei zur Ukraine ist das Verhältnis zwischen der regierenden Mehrheit und den politischen Minderheiten explosiv geworden - und droht, die Legitimität der Demokratie selbst zu untergraben.
BANGKOK - From Thailand to Turkey to Ukraine, the relationship between ruling majorities and electoral minorities has become combustible - and is threatening to erode the legitimacy of democracy itself.
Die politische Atmosphäre in Ägypten bleibt explosiv.
The political atmosphere in Egypt remains volatile.

Suchen Sie vielleicht...?