Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ermüdend Deutsch

Übersetzungen ermüdend ins Russische

Wie sagt man ermüdend auf Russisch?

Sätze ermüdend ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ermüdend nach Russisch?

Einfache Sätze

Übersetzen ist ermüdend.
Перевод утомляет.
Die Reise war ermüdend.
Поездка была утомительной.

Filmuntertitel

Ermüdend. Besonders für jemanden wie dich.
Очень утомительная, особенно для кого-то, вроде тебя.
Mr. Charles, dieses Kreuzverhör wird langsam etwas ermüdend.
Мистер Чарльз, этот допрос становится утомительным.
Nein, die Suche wäre anstrengend und ermüdend.
Это слишком. Дорога утомительная.
Dankbarkeit ist auf die Dauer ermüdend.
Вам не кажется, что это заслуживает благодарности? Благодарность очень утомляет.
Die Schiedsrichterrolle ist ermüdend.
Я так устала от роли судьи.
Auf Dauer ist es vielleicht etwas ermüdend.
В долгосрочной перспективе эксперимент может казаться утомительным.
Nichts tun und an nichts denken ist sehr ermüdend.
Да, ничего не делать, и думать о том, как бы ничего не делать, это утомительно.
Ihre Fragerei ist ermüdend. Sie sollen sich amüsieren.
Мой дорогой капитан, ваши вопросы начинают утомлять.
Ihr Verhalten ist ermüdend.
Это начинает утомлять.
Mir wäre das zu ermüdend.
Я бы сказал, она немного утомляет.
Ihre Weigerung, mit mir zu reden, ist ermüdend und unreif.
Твойотказразговариватьсомной являетсянезрелымрешением,Сьюзан.
Sie wirken sehr ermüdend auf mich.
Вы меня очень утомляете.
Ermüdend?
Скучное?
Er findet es ermüdend.
Для него это утомительно.

Nachrichten und Publizistik

Innerhalb multilateraler Strukturen tätig zu sein - obgleich dies ermüdend ist - war in den meisten Fällen sowohl den nationalen Interessen der USA als auch denen Europas dienlich.
Деятельность в контексте многосторонней договоренности, иногда несмотря на свою утомительность, гораздо чаще служит национальным интересам Соединенных Штатов и Европы, чем препятствует им.

Suchen Sie vielleicht...?