Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eröffnete Deutsch

Sätze eröffnete ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eröffnete nach Russisch?

Einfache Sätze

Der Vorsitzende eröffnete die Versammlung.
Председатель объявил собрание открытым.
Der Vorsitzende eröffnete das Meeting.
Председатель открыл собрание.
Er eröffnete ein eigenes Restaurant.
Он открыл собственный ресторан.

Filmuntertitel

Er eröffnete ihr eine Welt des Wissens und hoher Ideale.
Он открыл для неё прекрасный мир знаний, мыслей и идеалов!
Eine seltsame Welt des Zwielichts eröffnete sich vor mir und ich fühlte mich wie der erste Mensch, der einen Planeten betrat, ein Eindringling in diesem mystischen Garten der Tiefe.
Странный сумеречный мир открылся моим глазам, я чувствовал себя первопроходцем на чужой планете, чужаком, нарушившим покой таинственного морского сада.
Doch auf der Wache eröffnete sich noch eine dritte Möglichkeit, die wir nie in Betracht gezogen hätten.
Но у полицейского участка нас ждал третий вариант, на который мы не рассчитывали.
Das Objekt eröffnete der Leiter der Industrie- und Handelsabteilung.
Объект открыл начальник отдела промышленности и торговли.
Weitere Neuigkeiten: Die Börse eröffnete heute zögernd.
Другая новость - открытие фондовой биржи.
Carl Bruner eröffnete das Konto telefonisch und bat mich, heute zu kommen.
Карл Брунер позвонил, и открыл для меня этот счет, и он попросил меня зайти сегодня.
Edwin Malnick betrat während des Hochbetriebs um 19:15 Uhr die Bar. Er warf einen Blick auf die Schönen und Erfolgreichen unserer Stadt. Er zog ein Gewehr aus seinem Mantel und eröffnete das Feuer.
Эдвин Малник прибыл в оживленный час - 7. 15 долго смотрел на собрание лучших и умнейших города затем вынул из пальто ружье и открыл огонь.
Es eröffnete die verschiedensten neuen Möglichkeiten.
Он открыл нам множество новых возможностей.
Es gefiel ihm nicht, dass ich ein Geschäft eröffnete.
Ему бы не понравился мой дебют в собственном бизнесе.
Als Disneyland 1956 eröffnete, funktionierte auch nichts.
Когда в 1956 году открыли Диснейленд, ничего не работало.
Wer eröffnete es? - Ich weiß nicht.
Кто открывал счёт?
Genau vor einem Jahr eröffnete dieser Mann das beste Restaurant von London.
Мне прописан покой. В этот день ровно год назад. Этот человек открыл здесь лучший ресторан в Лондоне.
Er eröffnete völlig neue Welten vor mir.
Он открывал мне новые миры.
Der Mann hatte etwas gespart und eröffnete eine Bar in Barcelona.
Он скопил деньжонок и перебрался в Барселону, чтобы открыть бар.

Nachrichten und Publizistik

Warren Buffet eröffnete eine weitere Möglichkeit, indem er Goldman Sachs Eigenkapital zur Verfügung stellte.
Уоррен Баффит показал другой путь, предоставив Голдман Сакс долю в акционерном капитале предприятия.
NEW YORK - Mitte Juli eröffnete Mohammed Youssef Abdulaziz, ein 24 Jahre alter amerikanischer Staatsbürger mit Wurzeln im Nahen Osten, das Feuer auf zwei Militäreinrichtungen in Chattanooga im US-Bundesstaat Tennessee und tötete fünf Personen.
НЬЮ-ЙОРК - В середине июля Мухаммад Юсуф Абдулазиз, 24-летний гражданин США ближневосточного происхождения, открыл огонь на двух военных объектах в Чаттануге, штат Теннесси, убив пятерых.
Mitte der 70er eröffnete die Erfindung einer Technik zur Klonung und Sequenzierung von DNA neue Forschungsperspektiven, und die Anwendung auf Menschen und andere Säugetiere war außerordentlich erfolgreich in Bezug auf die wissenschaftliche Entdeckung.
Изобретение в середине 70-х гг. технологии клонирования и построения секвенции ДНК открыло новые перспективы для проведения исследований, и ее применение к людям и другим млекопитающим было чрезвычайно успешным в плане научного открытия.
Der vierte Schock war die Osterweiterung, die außergewöhnliche Handels- und Anlagechancen im Osten eröffnete, zugleich aber eine massive Niedriglohnkonkurrenz mit sich brachte.
Четвертым шоком стало расширение Евросоюза на восток, что исключительно благоприятствовало развитию торговли и инвестициям на востоке, но также, в свою очередь породило сильную конкуренцию за счет низкой заработной платы.
Sie eröffnete den Asiaten einen neuen Blickwinkel auf Amerika.
Хиллари заставила азиатов по-новому взглянуть на Америку.
Das Ende der Militärdiktatur in Nigeria und die Rückkehr einer zivilen, gewählten Regierung eröffnete zahllose, nützliche Freiheiten.
Окончание периода военной диктатуры в Нигерии и возвращение к гражданскому сформированному на выборной основе правительству обусловило появление многочисленных политических свобод.
Als ACS sich kürzlich entschied, zu expandieren, eröffnete es seine neue Niederlassung nicht in Ghana oder einem anderen afrikanischen Land, sondern in Indien.
Когда компания недавно приняла решение о расширении, она открыла новый проект в Индии, а не в Гане или другой африканской стране.
Die EU eröffnete einen Dialog mit dem kubanischen Regime, Sanktionen wurden bedingt ausgesetzt, und es wurde den Dissidenten sogar deutlich gemacht, dass sie in den Botschaften mehrerer demokratischer Länder nicht willkommen waren.
ЕС наладил диалог с кубинским режимом, санкции были условно сняты, а диссидентам ясно дали понять, что их появление в посольствах нескольких демократических стран не приветствуется.
Die Entdeckung der Radioaktivität, der Röntgenstrahlung sowie des Elektrons eröffnete den Forschern eine neue Welt.
Открытие радиоактивности, рентгеновских лучей и электрона положило начало новому миру.
Das im Jahr 1844 eröffnete Priesterseminar in Halki ist ein Relikt dieser vergangenen Ära des Pluralismus.
Халкийская духовная семинария, которая была открыта в 1844 г., является реликтом той ушедшей эпохи плюрализма.

Suchen Sie vielleicht...?