Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

entbunden Deutsch

Sätze entbunden ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich entbunden nach Russisch?

Einfache Sätze

Haben Sie zu Hause oder im Entbindungsheim entbunden?
Вы рожали дома или в родильном доме?
Seine Frau hat vor Kurzem entbunden.
Его жена недавно родила.

Filmuntertitel

Ich bitte, von dieser Aufgabe entbunden zu werden.
Полковник, прошу освободить меня от этого задания.
Du hast sie entbunden? Warum nicht?
Ты принимал роды?
Wir sind unseres Schwur entbunden.
Нет монаха - нет обета.
Wusstest du, dass Dr. Sapirstein zwei von Hutchs Enkeln entbunden hat?
Ты знал, что доктор Сапирстейн принимал двух внуков Хатча? Правда?
Denn in extremer Notlage ist der König von den Gesetzen entbunden. und kann alles, was in seiner Macht steht, tun.
В случае чрезвычайном, король пренебрегает любыми правилами.и делает всё, что в его власти.
Sie sind ab jetzt von jeglicher Verantwortung entbunden.
Теперь вы освобождаетесь от всякой ответственности за нее.
Mein Vater hat mich entbunden, er ist Arzt.
Роды принимал мой отец. Он - врач.
Ich höre, dass Sie Dr. Russell vom Dienst entbunden haben.
Насколько я понимаю, Вы отстранили доктора Рассел от практики.
Du bist von Curzons Schwur entbunden.
Ты свободна от клятвы Курзона.
Von diesem Moment an sind Sie von allen Verpflichtungen entbunden und dienen in der klingonischen Verteidigungsarmee.
С этого момента вы освобождаетесь ото всех обязательств перед Звездным Флотом и откомандируетесь в оборонительные силы Клингонской Империи.
Sie sind also vom Shuttle-Projekt entbunden.
Это значит, что вы отстраняетесь от работы над шаттлом. Мне жаль.
Ihrer Bitte, des Dienstes entbunden zu werden, kann ich nicht entsprechen.
Ваш запрос об отстранении от службы. я не могу одобрить.
Die Frau, die du gestern Abend entbunden hast, hat Schmerzen.
Извини. Женщина, у которой ты принимал роды, жалуется на боли. Хорошо.
Polizeiwachtmeister Kazuki Fuse, Sie sind von Ihrer Aufgabe entbunden.
Констебль Казуке Фузэ, вы оставите место службы и прибудете,..

Nachrichten und Publizistik

Die großen Volkswirtschaften werden allerdings nicht von ihrer Verantwortung entbunden, die Entwicklung zu unterstützen.
Но это не освобождает крупнейшие страны от их ответственности за поддержку развития.

Suchen Sie vielleicht...?