Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bewirtet Deutsch

Sätze bewirtet ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bewirtet nach Russisch?

Filmuntertitel

Alle zum Fest rufen. Wer keinen Platz hier findet, wird auf der Straße bewirtet.
Звать всех на почестен пир, а кому не хватит места во дворе - кормить всех на улице!
Zuerst werdet Ihr bewirtet, wie es sich für spanischen Adel gehört.
Сперва вам покажут комнаты. Затем напоят и накормят так, как подобает испанской знати.
Leider erwartet man es von einem Mann in meiner Stellung, dass er attraktive Frauen wie dich bewirtet, denn würde ich einladen, wen ich wirklich wollte, hätte ich sehr bald kein Zuhause mehr und erst recht keine Sendung.
К сожалению, человек в моем положении должен бы развлекать молодых и привлекательных дам, как ты. Потому что в этом мире, если бы я приглашал тех, кого пожелал я бы непременно лишился дома, не говоря уже о телевизионном шоу.
Rex bewirtet noch seine Gäste?
Рекс по-прежнему развлекается?
Grandpa bewirtet jeden mit Eis.
Дедушка угощает всех мороженым.
Ich führe mein Unternehmen und werde von den Mächtigen umgarnt und bewirtet.
У меня свой бизнес, и я пирую и развлекаюсь вместе с элитой этого города.
Aber manchmal bewirtet man einen Teufel.
Но, возможно, иногда вместо ангелов нам попадаются демоны.
Üblicherweise bewirtet die Familie des Bräutigams nicht kurz vor der Feier.
Обычно родители жениха не дают обед прямо перед свадьбой.
Jetzt bewirtet er sie, mit dem besten Champagner und Frauen, die man mit Geld kaufen kann.
Теперь он угощает их самым лучшим шампанским и продажными женщинами.
Er hat Ihnen gesagt, dass der Besitzer ein Restaurant in DC führt, das die alte sowjetische Garde bewirtet.
Он говорил, что он владелец ресторана в Вашингтоне, где столуется старая советская гвардия.

Suchen Sie vielleicht...?