Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bewegende Deutsch

Sätze bewegende ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bewegende nach Russisch?

Filmuntertitel

Alma verwöhnt mich auf ganz bewegende Weise.
Алма потакает мне самым невероятным образом.
Es war, glaube ich, der bewegende Brief einer jungen, sanften, unglücklichen Frau, die durch Erpressung in den Selbstmord getrieben wurde.
Думаю, это было очень трогательное письмо о молодой и очень несчастной женщине доведённой шантажом до самоубийства.
Es war eine kurze, aber bewegende Beerdigung.
Были трогательные похороны.
Eine bewegende Zeremonie.
Трогательная церемония.
Einer, der so bewegende Reden hält, sollte sich zweifellos fortpflanzen.
Человек, произносящий такие зажигательные речи, должен думать о потомстве.
Sehr bewegende Geschichte.
Очень трогательная история.
Dieser hat zu viele sich bewegende Teile, zu viel unknowns.
Слишком много неизвестных - многое неясно.
Hat die Zauberkiste sich bewegende bilder?
А по этому ящику еще и картинки бегут?
Du denkst gerade an die sich bewegende Montagelinie,. ein verständlicher, aber nicht entschuldbarer Fehler.
Ты имеешь в виду движущуюся сборочную линию, это понятная, но непростительная ошибка. Нет. Но.
Lädt man das richtige Programm hoch, hat man eine sich bewegende Wanze, die man aus der Ferne aktivieren kann.
Загружаешь нужную программу и у тебя передвижной жучок, который можно удаленно активировать.
Erinnerst du dich an der toller Vorschlag, den ich der Nationalen Wissenschafts-Stiftung einreichte,. um sich langsam bewegende Monopole am magnetischen Nordpol aufzuspüren?
Ты помнишь заявку на грант, которую я отправлял в Национальный Научный Фонд, по обнаружению медленных монополей на северном магнитном полюсе.
Ich denke, du überschätzt deine Fähigkeiten, fünf sich bewegende Ziele zu treffen.
Думаю, ты переоцениваешь себя, считая, что ты можешь поразить пять движущихся мишеней.
Mrs. McGarry, danke für dieses bewegende Gedicht.
Миссис МакГэрри, спасибо Вам за это волнующее стихотворение.
Nun, es gab eine ganze Reihe von Sichtungen überall in der Southern Pine Barrens Region. Eine eigenartige, sich schnell bewegende, menschenähnliche Kreatur.
У нас тут полно свидетельств, что в южных сосняках видели странное, шустрое, похожее на человека существо.

Nachrichten und Publizistik

Die neuen Gleichungen zeigten, dass Licht eine sich bewegende, selbst erneuernde Störung in elektrischen und magnetischen Feldern darstellt, und sie sagten vorher, dass neue Arten von Störungen möglich seien.
Новые уравнения показали, что светом является движущееся самообновляющееся возмущение в электрических и магнитных полях, и они предсказали, что возможны новые виды возмущений.
Unser visuelles System hat sich in einem Umfeld entwickelt, das (überwiegend) starre, sich bewegende Objekte enthielt.
Это окружение содержало, по большей части, движущиеся объекты, размеры которых оставались неизменными.
Dies ist eine bewegende Erfahrung, aber was sollten wir daraus lernen?
Это трогательный опыт, однако чему мы должны научиться из него?

Suchen Sie vielleicht...?