Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bedauerte Deutsch

Sätze bedauerte ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bedauerte nach Russisch?

Einfache Sätze

Tom bedauerte seine Lügen.
Том пожалел о том, что врал.
Tom bedauerte seine Lügen.
Том пожалел о своём вранье.

Filmuntertitel

QUILTY: Ich bedauerte es sehr, wenn ich Sie gestört hätte.
Мне очень жаль беспокоить вас.
Golden bedauerte das sehr.
Голден был очень расстроен.
Er bedauerte, dass er ihm nie im Kampf begegnet war.
Он всегда сожалел, что не имел шанса встретится с ним в битве.
Ich bedauerte die Typen im Fitness, die wie Calvin Klein aussehen wollten.
Я чувствовал жалость к парням, стаями ходившеми качаться, чтобы выглядеть так, как им велят Кельвин Кляйн или Томми Хилфигер.
Sie bedauerte sehr, dass sie mich mit einer so grundsätzlichen Frage belasten musste.
Она сказала, ей очень жаль, что мне приходится решать столь важный жизненный вопрос в таком юном возрасте.
Vielleicht, weil ich meinen eigenen letzten Tag bedauerte.
Может потому что я всё ещё сожалела о своём последнем дне.
Ich bedauerte, dass sie ging und vielleicht nicht mehr heimkehrt.
Мне стало жаль, что она меня покидает и, возможно, не вернется.
Ich bedauerte sie fast, versuchten ein Puzzle zusammensetzen, während sie nicht wissen, daß Teile aus der Schachtel fehlen.. Teile die er mir gab.
Мне почти жаль их, старающихся собрать картинку, и не знающих, что в коробке недостает кусочков. тех частей, которых он оставил мне.
Nun, ich bedauerte immer, nicht das Jahr im College genommen zu haben, um auswärts zu leben.
Ну, я всегда жалел, что не взял в колледже год проживания за границей.
Ich bedauerte, von seinem Tod zu hören.
Мне очень жаль, что он умер.
Als sie starb, bedauerte sie etwas.
Она умерла, сожалея.
Ich weiß, Ethel kann schwierig sein, Mrs. Hughes, aber sie bedauerte ihren Fehler sehr, welcher es auch war. Sicher.
Я знаю, что с Этель бывает трудно, миссис Хьюз, но она очень сожалеет о своей ошибке, что бы там ни случилось.
Das meiste, was ich sagte, bedauerte ich nicht.
Я ничуть не пожалела о том, что сказала.
Wir bedauerte die Ähnlichkeiten in unserem persönlichen Leben.
Мы вместе сожалели о сходствах нашей личной жизни.

Nachrichten und Publizistik

Winston Churchill bedauerte es bekanntlich, als Schatzmeister für die katastrophale Wiedereinführung des Goldstandards im Vereinigten Königreich 1925 verantwortlich gewesen zu sein.
Уинстон Черчилль сильно жалел о своем контроле над катастрофическим возвращением Великобритании к золотому стандарту 1925 года, когда он был канцлером казначейства.
Obwohl er öffentlich die Fehler des britischen Nachrichtendienstes im Hinblick auf Saddam Hussein bedauerte, so ist dies doch nichts weiter als das Bemühen, die Schuld von der Regierung auf die Nachrichtendienste abzuschieben.
Хотя он публично высказал сожаление о том, что разведданные Великобритании по Саддаму Хусейну оказались ошибочными, это лишь способ переложить вину с правительства на спецслужбы.

Suchen Sie vielleicht...?