Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

authentische Deutsch

Sätze authentische ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich authentische nach Russisch?

Filmuntertitel

Das ist die gleiche, echte, magische, authentische Kristallkugel.. diediePriestervon IrisundOsiris zur Zeit der Pharaonen Ägyptens hatten. Cleopatra sah darin die Ankunft von Julius Cäsar und Marcus Antonius.
Все тот же удивительный, магический, настоящий кристалл, который был еще у Осириса во времена фараонов в Египте, сквозь который Клеопатра увидела приближение Цезаря и Марка Антония и так далее и тому подобное.
Alle im Film auftretenden Personen sind fiktiv, sie wurden aber. vor dem Hintergrund wirklicher Ereignisse gezeigt, und in den Dialogen wurden mehrere authentische Äußerungen genutzt.
Тогда себе не наливай и просто подожди. Все действия фильма созданы воображением авторов. несмотря на то, что они происходят на фоне недавних реальных событий в Польше а в диалогах использована некая часть подлинных высказываний и документов.
Darin wurde das Schwert von Kahless aufbewahrt. Auf der Station werden so viele angeblich authentische Tücher verkauft.
Всё, что мне нужно - это большой корабль и груз контрабанды, которой я могу набить его доверху.
Der Schlag, der seiner ist. der authentische Schlag.
Но только один удар - это его истинный удар.
Der authentische Blues weist eine. eine konventionelle zwölftaktige Struktur auf.
Истинный блюз имеет более традиционную. двадцатичастотную структуру в своих строфах.
Authentische Überraschung.
Искреннее удивление.
Darüber, ob Sie mal wieder eine authentische Story schreiben wollen, statt nur daran zu erinnern, dass wir seit sechs Jahren einen schwierigen Krieg führen.
Вашу готовность снова написать настоящую серьезную статью, а не напоминать тем немногим, кому еще не все равно, что тяжкая война длится уже 6 лет.
Das sieht man. Die ganzen henochischen Anrufungs-Rituale und die authentische Sprache.
Использование всех этих енохианских ритуалов вызова и подлинного языка, и.
So authentische Symptome, dass Sie sogar Dr. King getäuscht haben.
И они были такими похожими, что вы обманули даже доктора Кинг. - Я осмотрю вас.
Das authentische, wie es Meister Liang in Foshan gelehrt hat.
Это название унаследовано от школы, где преподавал Люнг Джен из Фуошаня.
Eigentlich, Sheriff Carter, ist EMO ein hochentwickelter Emotionaler-Anhängsel-Roboter,. entworfen, um eine authentische Bindung mit seiner Bezugsperson zu entwickeln.
На самом деле, шериф Картер, Эмо - очень сложный эмоционально привязанный робот, разработанный для развития подлинной связи с воспитателем.
Das einzige authentische Wunder ist der Erfolg.
Знаете, единственное настоящее чудо - успех.
Oh, authentische amerikanische Folkmusik, genau wie sie es bei NPR spielen!
Американская фолк музыка в живую, прямо как на НОР!
Du musst lernen, wie man authentische Saiten streicht, um besser zu sein, als mit denen die heutzutage hergestellt werden.
Ты должен учиться на настоящих струнах на лучших струнах, которые сегодня можно найти.

Nachrichten und Publizistik

Die in den Büchern von Litan und Siegfried beschriebenen Innovationen zeigen, dass der Berufsstand der Ökonomen eine enorme Menge äußerst wertvoller Arbeit geleistet hat, die durch das ernsthafte Bemühen um authentische Beweise gekennzeichnet ist.
Инновации, описанные в книгах Литана и Зигфрида показывают, что экономическая профессия произвела огромное количество чрезвычайно ценной работы, характеризующейся серьезными усилиями обеспечить подлинные доказательства ситуации.
Beide Gruppen reagieren auf authentische Zeichen.
Реакции обеих групп имеют основания.

Suchen Sie vielleicht...?