Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aussortiert Deutsch

Sätze aussortiert ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aussortiert nach Russisch?

Filmuntertitel

Du läufst nicht mit so einem Teil rum, das Mr. T. aussortiert hat! Chandler. Chandler.
Это же не ты получаешь отказ от лучшего экземпляра в коллекции мр.Т!
Du hast ihn aufgrund seines Aussehens aussortiert.
Ты отказала, не раздумывая, просто из-за внешнего вида!
Die bieten alle religiöse Programme. Ich habe alle aussortiert, in denen Mädchen und Jungs zusammen essen dürfen, diese Party-Unis.
Во всех хорошие религиозные программы, и я уже исключила те, в которых юношам и девушкам разрешают вместе сидеть в буфете, совместное обучение.
Ich habe jeden aussortiert, der keinen medizinischen oder wissenschaftlichen Hintergrund hat.
Ладно, я отбросил всех, у кого не было медицинского или научного образования.
Nehmen wir uns nochmals alle vor, die wir aussortiert haben da sie zu weiß, zu knuddlig oder so waren.
Нужно посмотреть данные тех людей, которых останавливали и отпускали из-за того, что они слишком белые, слишком пушистые и так далее.
Nein, nicht. räum sie noch nicht weg, ich habe noch nicht alles aussortiert.
Нет! не трогай их. Я не закончила сортировку.
Ja, alles aussortiert, fertig.
Да, всё рассортировано. Не беспокойся об этом.
Das alles muss nur etwas aussortiert werden.
Нужно просто со всем этим разобраться.
Die Schwachen wurden aus unserer Herde aussortiert.
Слабаки выгнаны из нашего стада.
Die Drehbuch-Abteilung hat es aussortiert.
Отдел сценариев закончил ее обзор этим утром.
Aber dann werden wir einfach aussortiert, habe ich recht?
Но они попросту выбросили нас. Разве не так, старина?
Alle zehn Sekunden wird ein Bild aussortiert, bis nur noch eins übrig ist.
Менее значимые изображения будут отсеиваться, и так до последнего.
Sicher, wenn ein Schein zu ausgebleicht ist, wird er aussortiert und geschreddert.
Конечно, когда купюры приходят в негодность их отсеивают и измельчают.
Er wollte Flieger werden, wurde aber aus der vorläufigen Flugausbildung, auf dem Whiting Field in Florida, aussortiert.
Он хотел летать, но был отчислен с курсов предварительной летной подготовки в Уайтинг Филд, во Флориде.

Nachrichten und Publizistik

Sie werden Ressourcen in die Ausbildung von Beschäftigten investieren, die ihre Wettbewerber aus dem ursprünglichen Bewerberpool aussortiert haben.
Они будут инвестировать ресурсы в подготовку служащих, которых их конкуренты будут исключать из первоначального списка новичков.
Fällt so ein Test positiv aus, kann die Schwangerschaft abgebrochen werden; im Falle der Präimplantationsdiagnostik wird der Embryo aussortiert.
Если тест позитивный, то беременность может быть прервана, или, в случае с преимплантационным диагнозом, эмбрион будет отбракован.

Suchen Sie vielleicht...?