Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zwölf Deutsch

Übersetzungen Zwölf ins Russische

Wie sagt man Zwölf auf Russisch?

zwölf Deutsch » Russisch

двенадцать двена́дцать

Zwölf Deutsch » Russisch

двенадцать

Sätze Zwölf ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Zwölf nach Russisch?

Einfache Sätze

Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
Я был в поезде двенадцать часов.
Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
Я ехал на поезде двенадцать часов.
Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
Я двенадцать часов провёл в поезде.
Ich habe es für zwölf Dollar gekauft.
Я купил это за двенадцать долларов.
Mein kleiner Bruder ist zwölf.
Моему младшему брату двенадцать.
Zehn, elf, zwölf, dreizehn, vierzehn, fünfzehn, sechzehn, siebzehn, achtzehn, neunzehn, zwanzig.
Десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать, девятнадцать, двадцать.
Er hat zwölf Söhne.
У него двенадцать сыновей.
Er hat zwölf Kinder.
У него двенадцать детей.
Sie haben zwölf Kinder.
У них двенадцать детей.
Ich war zwölf Stunden in dem Zug.
Я был в поезде двенадцать часов.
Ein Jahr hat zwölf Monate.
В году двенадцать месяцев.
Ein Jahr hat zwölf Monate.
Год состоит из двенадцати месяцев.
Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November und Dezember sind die zwölf Monate eines Jahres.
Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь составляют двенадцать месяцев в году.
Die zwölf Tierkreiszeichen sind: Widder, Stier, Zwillinge, Krebs, Löwe, Jungfrau, Waage, Skorpion, Schütze, Steinbock, Wassermann, Fische.
Двенадцать знаков зодиака: Овен, Телец, Близнецы, Рак, Лев, Дева, Весы, Скорпион, Стрелец, Козерог, Водолей, Рыбы.

Filmuntertitel

Ich habe schon zwölf.
Что мне с ним делать?
Ungefähr eine Minute vor zwölf.
Примерно без минуты полдень.
Sie haben zwölf Leute aus meinem Dorf erschossen.
Я видел казнь 12-ти моих земляков.
Wie wäre es mit zwölf Uhr?
Как насчет двенадцати часов?
Sie sollte um zwölf, bei der Demaskierung, weg sein.
Здесь будут неприятности. Ей лучше будет уехать до того, как будут сорваны маски.
Aus zwölf Eiern.
Шоколадный торт! Из дюжины яиц.
Und wer hat mich um Punkt zwölf angerufen?
И кто об этом вспомнил? Кто позвонил мне в полночь?
Wir haben zwölf Filme gedreht.
Мы сняли вместе двенадцать фильмов.
Es war, als wäre ich wieder zwölf und sähe heimlich Gangsterfilme im Kino.
Я вспоминаю, как в десять лет потихоньку от родителей, смотрел фильмы - боевики.
Ich habe erst mit zwölf Jahren erfahren, dass es anderswo nicht so stinkt.
Мне было двенадцать, когда я узнала, что не весь мир так пахнет.
Du wusstest doch, dass ich um zwölf in Santa Barbara sein muss!
Ты забыла? Ты же знаешь, что я должна быть в Санта-Барбаре в двенадцать.
Zwölf Minuten, wenn du Gas gibst.
Может лучше.
Lass das! Zwölf.
Отпусти!
Zwölf kommen her!
Двенадцать разбойников едут сюда!

Nachrichten und Publizistik

Zwölf Jahre später ist der polnische Premierminister nicht mehr auf einen verspäteten Anruf seiner Militärs angewiesen, um zu erfahren, dass der Krieg im Irak ausgebrochen ist.
Двенадцать лет спустя премьер-министру Польши не понадобилась запоздалая информация военных о начале войны в Ираке.
Der IStGH hat vier aktive Ermittlungsverfahren eingeleitet, gegen zwölf Personen Haftbefehle ausgestellt und bis heute über vier Personen Untersuchungshaft verhängt.
МУС начал четыре уголовных расследования, публично предъявил обвинения двенадцати людям и по-прежнему удерживает под стражей ещё четверых обвиняемых.
Unter den 25 Unternehmen, denen 2006 die meisten US-Patente erteilt wurden, waren nur acht amerikanische, aber zwölf japanische Firmen.
Из 25 компаний, получивших большую часть американских патентов в 2006 году, только восемь были американскими; 12 из них были японскими.
Doch nach mehr als 150 Protesten in Tibet gegen die chinesische Herrschaft in den letzten zwölf Monaten scheint die Besorgnis in Bezug auf das Gebiet alles andere als wirklichkeitsfremd.
Однако после более чем 150 актов протеста против китайской опрессии за последние 12 месяцев, заинтересованность в этой области кажется отнюдь не воображаемой.
Um im August 1998 bei einem Angriff auf die US-Botschaft zwölf Amerikaner zu töten, brachten Terroristen aus dem Nahen Osten in Nairobi etwa zweihundert Kenianer um.
Во время атаки на посольство США в Найроби в августе 1998 года, ближневосточные террористы ради того, чтобы убить двенадцать американцев, уничтожили около двухсот кенийцев.
Die in den letzten zwölf Monaten eingeführten Sicherheitsverbesserungen können nur ein Anfang sein.
Повышение безопасности за последние 12 месяцев может быть только началом.
Nach einer Auseinandersetzung zwischen den beiden steuerte die wohlhabende Ehefrau ihren BMW in die wachsende Menge der Schaulustigen am Straßenrand, tötete dabei die Bäuerin und verletzte zwölf der Umstehenden.
Вслед за вспыхнувшей ссорой жена бизнесмена направила БВМ в растущую толпу очевидцев на обочине дороги, убив крестьянку и нанеся ранения еще 12 людям.
Allein in den letzten zwölf Jahren ist die Weltbevölkerung um eine Milliarde Menschen gewachsen.
Один миллиард человек присоединился к человеческой расе всего за последние 12 лет.
Das Logo der Zeitschrift ist eine Uhr, deren Zeiger kurz vor zwölf stehen. Die jeweilige Entfernung der Zeiger von zwölf Uhr gibt an, für wie gefährlich die Herausgeber die Lage der Welt halten.
Логотип на обложке Бюллетеня - это часы, на которых близость стрелок к полуночи указывает на суждение редакторов в отношении ненадежности мировой ситуации.
Das Logo der Zeitschrift ist eine Uhr, deren Zeiger kurz vor zwölf stehen. Die jeweilige Entfernung der Zeiger von zwölf Uhr gibt an, für wie gefährlich die Herausgeber die Lage der Welt halten.
Логотип на обложке Бюллетеня - это часы, на которых близость стрелок к полуночи указывает на суждение редакторов в отношении ненадежности мировой ситуации.
Am weitesten auf zwölf Uhr vorgerückt war die Uhr während der Kuba-Krise im Jahr 1962.
Ближе всего к полуночи она была в 1962 году во время Карибского кризиса.
Der Lastwagen fuhr weg, bevor die Bombe einschlug, aber zwölf Dorfbewohner wurden getötet und 14 verletzt.
Грузовик уехал до того, как взорвалась бомба, но 12 местных сельских жителей погибли, а 14 получили ранения.
Das Ergebnis war Frieden mit - und innerhalb - Tschetscheniens in den letzten zwölf Jahren.
В результате, с Чечней и в самой Чечне в последние двенадцать лет мир.
Die Zinssätze für die in Euro denominierten öffentlichen Schulden der zwölf Mitgliedsstaaten der Eurozone sind alle sehr ähnlich.
Процентные ставки на выраженный в евро национальный долг двенадцати правительств зоны евро очень похожи.

Suchen Sie vielleicht...?